Dresser Drawer Paroles Traduction Française
Amos Lee - Tiroir de commode
by Amos Lee
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse)
(Verset)
The phone rings
Le téléphone sonne
And I don't care who it is that is calling
Et je me fiche de savoir qui appelle
You moved our things from ours to his
Tu as déplacé nos affaires des nôtres vers les siennes
While outside the snow is falling
Tandis que dehors la neige tombe
The wedding band that meant so much
L'alliance qui comptait tant
Signified our blessed vow
Signifiait notre vœu béni
Like coffee spills and unpaid bills and all my pills
Comme les déversements de café, les factures impayées et toutes mes pilules
It's in a dusty dresser drawer now
Il est dans le tiroir poussiéreux d'une commode maintenant
I watched these trees from green to brown
J'ai regardé ces arbres du vert au brun
Suddenly this small town has gotten smaller
Soudain, cette petite ville est devenue plus petite
The arctic breeze it sings to me, and says now look
La brise arctique me chante et me dit maintenant regarde
Any fool can go out and walk on water
N'importe quel imbécile peut sortir et marcher sur l'eau
I shoulda known that time alone
J'aurais dû savoir ce temps seul
Would only serve to break you down
Ne servirait qu'à te briser
Don't know why I sit and stare at that damn thing sitting there
Je ne sais pas pourquoi je m'assois et regarde cette foutue chose assise là
In a dusty dresser drawer now
Dans un tiroir poussiéreux d'une commode maintenant
Snow has turned to water
La neige s'est transformée en eau
To please the trees
Pour plaire aux arbres
And cheer up that late bloomer
Et remonter le moral de cette floraison tardive
While I'm sipping on a beer counting down another year
Pendant que je sirote une bière, je compte à rebours une autre année
Couldn't come a second sooner
Je ne pouvais pas venir une seconde plus tôt
I wonder how easily that ring it slid off of your finger
Je me demande avec quelle facilité cette bague a glissé de ton doigt
Did you stop for a moment
As-tu arrêté un instant
Let the memory of us linger
Laisse notre souvenir persister
Or was it just an afterthought
Ou était-ce juste une réflexion après coup
Like casting water from a bow
Comme jeter de l'eau avec un arc
I'm past the point of crying
J'ai dépassé le point de pleurer
For a love that lies there dying
Pour un amour qui est là en train de mourir
In a dusty dresser drawer now
Dans un tiroir poussiéreux d'une commode maintenant
It's such a goddamn shame
C'est vraiment dommage
Right next to your picture frame
Juste à côté de ton cadre photo
In a dusty dresser drawer now
Dans un tiroir poussiéreux d'une commode maintenant
If anybody asks me what I think, that love is for now, I'll tell them
Si quelqu'un me demande ce que je pense, cet amour est pour maintenant, je lui dirai
Look in a dusty dresser drawer now
Regarde dans le tiroir poussiéreux d'une commode maintenant
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
