Barrowland Ballroom Versuri Traducere în Română

Amy Macdonald - Sala de bal Barrowland

by Amy Macdonald

Amy Macdonald - Barrowland Ballroom versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Barrowland Ballroom - Amy Macdonald
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Amy Macdonald Barrowland Ballroom

Amy Macdonald: Barrowland Ballroom : This Is The Life
Amy Macdonald: Barrowland Ballroom: Aceasta este viața
Capo: First Fret
Capo: Prima fretă
Intro: G
Introducere: G
Verse:
Vers:
Oh the lights outside they're as bright as the sun
Oh, luminile de afară sunt la fel de strălucitoare ca soarele
They're much brighter than anyone
Sunt mult mai strălucitori decât oricine
Oh the girls in the queue yes they're waiting for you
O, fetele de la coadă da, te așteaptă
Well they're waiting for their song to be sung
Ei bine, ei așteaptă să le cânte cântecul
Pre-Chorus:
Pre-refren:
And when the night turns to day and all the people go away
Și când noaptea se transformă în zi și toți oamenii pleacă
It's not the same, tell me who's to blame?
Nu e la fel, spune-mi cine e de vina?
And when the stars shine so bright on the cold December night
Și când stelele strălucesc atât de puternic în noaptea rece de decembrie
I wish that I was on the stage
Mi-aș dori să fiu pe scenă
Chorus:
Refren:
Oh won't you take a ride with me
Oh, nu vrei să faci o plimbare cu mine
Through the Barrowland history
Prin istoria Barrowland
And I'll sing you a song or two
Și-ți voi cânta o melodie sau două
People they may stop and stare but baby I just don't care
Oamenii s-ar putea să se oprească și să se uite, dar dragă, pur și simplu nu-mi pasă
It's only me and you
Suntem doar eu și tu
And the drink and dance and drugs you know
Și băutura și dansul și drogurile pe care le cunoști
It's all part of the show we go to
Totul face parte din spectacolul la care mergem
Maybe I should tell you
Poate ar trebui să-ți spun
That people they may stop and stare but baby I just don't care
Că oamenii s-ar putea să se oprească și să se uite, dar iubito, pur și simplu nu-mi pasă
Tonight, it's only me and you
În seara asta, suntem doar eu și tu
Verse:same as 1st
Vers: la fel ca primul
Oh nothing beats the feeling of the high Barrowland ceiling
Oh, nimic nu întrece senzația tavanului înalt din Barrowland
When the band start to play
Când trupa începe să cânte
Won't you buy me a drink and I'll tell her what I think if she gets in my way
Nu vrei să-mi cumperi ceva de băut și îi voi spune ce cred dacă îmi iese în cale
Pre-chorus:same as 1st
Pre-refren: la fel ca primul
And when the night turns to day and all the people go away
Și când noaptea se transformă în zi și toți oamenii pleacă
It's not the same, tell me who's to blame?
Nu e la fel, spune-mi cine e de vina?
And when the stars shine so bright on the cold December night
Și când stelele strălucesc atât de puternic în noaptea rece de decembrie
I wish that I was on the stage
Mi-aș dori să fiu pe scenă
Chorus:same as 1st
Refren: la fel ca primul
Oh won't you take a ride with me
Oh, nu vrei să faci o plimbare cu mine
Through the Barrowland history
Prin istoria Barrowland
And I'll sing you a song or two
Și-ți voi cânta o melodie sau două
People they may stop and stare but baby I just don't care
Oamenii s-ar putea să se oprească și să se uite, dar iubito, pur și simplu nu-mi pasă
It's only me and you
Suntem doar eu și tu
And the drink and dance and drugs you know
Și băutura și dansul și drogurile pe care le cunoști
It's all part of the show we go to
Totul face parte din spectacolul la care mergem
Maybe I should tell you
Poate ar trebui să-ți spun
That people they may stop and stare but baby I just don't care
Că oamenii s-ar putea să se oprească și să se uite, dar iubito, pur și simplu nu-mi pasă
Tonight, it's only me and you
În seara asta, suntem doar eu și tu
G until bridge
G până la pod
Bridge:
Pod:
And when the night turns to day and the lights they fade away
Și când noaptea se transformă în zi și luminile se sting
I wish that love and life would pass me by
Mi-aș dori ca iubirea și viața să treacă pe lângă mine
And when the band stops a song because there's something going on
Și când trupa oprește o melodie pentru că se întâmplă ceva
Well there is magic in the air I swear
Ei bine, există magie în aer, jur
And I wish that I saw Bowie, playing on that stage
Și mi-aș dori să-l văd pe Bowie, cântând pe scena respectivă
I wish that I saw something, to make me come of age
Mi-aș dori să văd ceva, să mă facă să ajung la majoritate
Play Am D G C until chorus over lead:
Cântați Am D G C până la refren peste lead:
(relative to capo)
(față de capo)
Chorus:same as before
Refren: la fel ca înainte
Oh won't you take a ride with me
Oh, nu vrei să faci o plimbare cu mine
Through the Barrowland history
Prin istoria Barrowland
And I'll sing you a song or two
Și-ți voi cânta o melodie sau două
People they may stop and stare but baby I just don't care
Oamenii s-ar putea să se oprească și să se uite, dar iubito, pur și simplu nu-mi pasă
It's only me and you
Suntem doar eu și tu
And the drink and dance and drugs you know
Și băutura și dansul și drogurile pe care le cunoști
It's all part of the show we go to
Totul face parte din spectacolul la care mergem
Maybe I should tell you
Poate ar trebui să-ți spun
That people they may stop and stare but baby I just don't care
Că oamenii s-ar putea să se oprească și să se uite, dar iubito, pur și simplu nu-mi pasă
Tonight, it's only me and you
În seara asta, suntem doar eu și tu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.