Electrical Storm 歌詞 日本語訳
アナ・フリー - エレクトリカル・ストーム
by Ana Free
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Electrical storm ? Ana Free
雷雨?アナ・フリー
This is my guess on how Ana Free's wonderful Electrical Storm should sound like.
これは、Ana Free の素晴らしい Electrical Storm がどのように聞こえるべきかについての私の推測です。
And i think its pretty accurate. Except for one chord which remains a mystery. I
そしてそれはかなり正確だと思います。謎のままの1つのコードを除いて。私は
call it X, and its played like this:
これを X と呼び、次のように再生されます。
It anyone know its real name, let me know - that would be awesome.
本当の名前を知っている人がいたら、教えてください。それは素晴らしいことです。
Have fun!
楽しむ!
Enjoy!
楽しむ!
And please rate!
そして評価してください!
I have a theory
私には理論があります
Whenever you come around
あなたが来るたびに
Or when you're near me
あるいはあなたが私の近くにいるとき
I think my whole world stops
私の世界全体が止まってしまうのではないかと思う
Trust me
私を信じてください
Its like a fire that burns
燃え盛る火のようなものだ
And when youve got me
そして、あなたが私を手に入れたとき
I think my whole world stops.
私の世界全体が止まってしまうのではないかと思います。
My mamma told me not to
ママはやめてって言った
fall in love with you
あなたに恋をする
usually shes on it
通常、彼女はそれに取り組んでいます
usually shes got it
通常、彼女はそれを理解しています
My daddy says I have to
お父さんがそうしなければならないと言っています
Learn a thing or two
一つか二つのことを学ぶ
Usually hes right
たいてい彼は正しい
But I just feel like
でも、私はただ次のように感じます
Youre an electrical storm
あなたは雷雨です
Blowing up my wind
私の風を吹き飛ばす
Got my fuels rewired
燃料の配線をやり直してもらいました
Youre an electrical storm
あなたは雷雨です
You make my heart burn brighter
あなたは私の心を明るく燃え上がらせます
And the sparks are flying
そして火花が散る
Im waiting for you baby making contact
あなたとの連絡を待っています、ベイビー
I dont know what it is that makes me feel like that
何が私をそんな気分にさせているのか分かりません
You're an electrical sto-o-o-orm
あなたは電気屋さんです
It's not a secret
それは秘密ではありません
Boy Im checking you out
ボーイ、あなたをチェックしています
I know youre worth it
あなたにはそれだけの価値があると知っています
You make my heartbeat stop
あなたは私の心臓の鼓動を止めます
Trust me
私を信じてください
Youre undeniably cool
あなたは間違いなくクールです
Short circuit
短絡
You make my heatbeat stop
あなたは私の熱狂を止めます
My best friend says
私の親友は言います
Youre a phaze but
あなたは混乱していますが、
I dont think she knows
彼女は知らないと思う
Lets see how it goes
どうなるか見てみましょう
Could it be trouble
トラブルだろうか
Boy I want to taste it
ボーイ、それを味わいたいです
Couldnt this be right
これは正しいのではないでしょうか
Cause I just feel like
だって私はこんな気分なの
Youre an electrical storm
あなたは雷雨です
Blowing up my wind
私の風を吹き飛ばす
Got my fuels rewired
燃料の配線をやり直してもらいました
Youre an electrical storm
あなたは雷雨です
You make my heart burn brighter
あなたは私の心を明るく燃え上がらせます
And the sparks are flying
そして火花が散る
Im waiting for you baby making contact
あなたとの連絡を待っています、ベイビー
I don't know what it is that makes me feel like that
何がそう感じさせるのか分からない
Youre an electrical sto-o-o-orm
あなたは電気屋さんです
Shoot, shoot me down
撃って、私を撃ち落としてください
Put your finger on my trigger
私の引き金に指をかけてください
Everybodys looking
みんな見てる
So what
それで何
Cause youve figured me out
だってあなたは私を理解してくれたから
From the left to the right
左から右へ
Everybodys looking
みんな見てる
So what
それで何
Who am I, who are you
私は誰ですか、あなたは誰ですか
Wondering
不思議に思う
How you figure me
あなたは私をどう思っていますか
Youre an electrical storm
あなたは雷雨です
Blowing up my wind
私の風を吹き飛ばす
Got my fuels rewired
燃料の配線をやり直してもらいました
Youre an electrical storm
あなたは雷雨です
You make my heart burn brighter
あなたは私の心を明るく燃え上がらせます
And the sparks are flying
そして火花が散る
Im waiting for you baby making contact
あなたとの連絡を待っています、ベイビー
I dont know what it is that makes me feel like that
何が私をそんな気分にさせているのか分かりません
Youre an electrical sto-o-o-orm
あなたは電気屋さんです
Youre an electrical sto-o-o-orm
あなたは電気屋さんです
Youre an electrical sto-o-o-orm
あなたは電気屋さんです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
