A Perfect Tourniquet Letras Tradução em Português

Anberlin - um torniquete perfeito

by Anberlin

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Anberlin A Perfect Tourniquet

Anberlin - A Perfect Tourniquet
Anberlin - um torniquete perfeito
I'm not to sure of the Bridge Or the Spanish part But if you Figere them out please
Não tenho muita certeza da ponte ou da parte espanhola, mas se você descobrir, por favor
Tuning Standard
Padrão de ajuste
:
:
:
:
I'm not sure
não tenho certeza
If you can call this romance
Se você pode chamar isso de romance
You see we've changed since the start
Você vê que mudamos desde o início
Even together
Mesmo juntos
We're distant lonely and apart
Estamos distantes, solitários e separados
But we both look the other way
Mas nós dois olhamos para o outro lado
Pretend we still believe it
Finja que ainda acreditamos nisso
When they say
Quando eles dizem
horus
Hórus
:
:
I guess that's why they call this love
Eu acho que é por isso que eles chamam isso de amor
Sadly unpredictable
Infelizmente imprevisível
And I guess that's why they call this love
E eu acho que é por isso que eles chamam isso de amor
Fate and fatal
Destino e fatal
:2(same as 1)--G Asus Bm F#m G
:2(igual a 1)--G Asus Bm F#m G
My heart doesn't beat
Meu coração não bate
As fast as it once did
Tão rápido quanto antes
I would sever these ties
Eu cortaria esses laços
But you're the perfect tourniquet
Mas você é o torniquete perfeito
Tell me darling
Diga-me querido
Should we look the other way
Devemos olhar para o outro lado
When they say
Quando eles dizem
horus
Hórus
:
:
ridge
cume
:
:
Its getting hard to stay
Está ficando difícil ficar
But even harder to let go
Mas ainda mais difícil de deixar ir
And tell me now darling
E me diga agora, querido
Is this how we thought love was meant to go
Foi assim que pensamos que o amor deveria acontecer
Spanish
Espanhol
:--
:--
Viva, viva communique
Viva, viva comunicado
Donde, Donde estara? a Donde se fue?
Donde, Donde estara? a Donde se fue?
horus
Hórus
:
:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.