All I Ever Wanted Paroles Traduction Française

Angaleena Presley - Tout ce que j'ai toujours voulu

by Angaleena Presley

Angaleena Presley - All I Ever Wanted paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

All I Ever Wanted - Angaleena Presley
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Angaleena Presley All I Ever Wanted

I had my suitcase packed for a trip to hell
J'avais fait ma valise pour un voyage en enfer
When the Lord played a song on a old church bell
Quand le Seigneur jouait une chanson sur une vieille cloche d'église
The Devil in me started tapping her toe
Le diable en moi a commencé à lui taper du pied
Singing "hurry up girl, we gotta go"
Chanter "Dépêche-toi ma fille, on doit y aller"
Did you pack your evil ways
As-tu emballé tes mauvaises voies
and all your wilder days
et tous tes jours les plus sauvages
You spent your money on saving your sins
Vous avez dépensé votre argent pour sauver vos péchés
There's a chequered little past
Il y a un petit passé mouvementé
you kept them all in
tu les as tous gardés à l'intérieur
and when your
et quand ton
interest multiplied
intérêts multipliés
Everything good in you died
Tout ce qu'il y avait de bon en toi est mort
Well I never knew a God but the one on high
Eh bien, je n'ai jamais connu d'autre Dieu que celui d'en haut
Never had a picture of Jesus Christ
Je n'ai jamais eu de photo de Jésus-Christ
Only thing I ever really took in vein was a
La seule chose que j'ai vraiment pris en compte était un
Sunday drive in the restful rain
Conduite du dimanche sous une pluie reposante
Honored mamma's words and daddy's hand
Honoré les paroles de maman et la main de papa
Never hurt anybody never wore a wedding band
Je n'ai jamais blessé personne, je n'ai jamais porté d'alliance
Might of stole a kiss but I never told a lie
J'ai peut-être volé un baiser mais je n'ai jamais menti
And all I ever wanted was a real good time
Et tout ce que j'ai toujours voulu, c'était passer un très bon moment
Well the song he played was a Hymm I'd heard
Eh bien, la chanson qu'il a jouée était un Hymm que j'avais entendu
From a backslider pew in a Nazarene church
Depuis un banc rétrograde dans une église nazaréenne
When the devil in me was a'ready to go I said
Quand le diable en moi était prêt à partir, j'ai dit
"wait a minute, girl, don't you know" I
"Attends une minute, ma fille, tu ne sais pas" je
Packed my evil ways
J'ai emballé mes mauvaises voies
And all my wilder days
Et tous mes jours les plus sauvages
I spent my money on saving my sins
J'ai dépensé mon argent pour sauver mes péchés
There's a chequered little past
Il y a un petit passé mouvementé
I kept them all in and when my
Je les ai tous gardés à l'intérieur et quand mon
Interest Multiplied
Intérêt multiplié
I lived myself one hell of a life
J'ai vécu une vie d'enfer
Well I never knew a God but the one on high
Eh bien, je n'ai jamais connu d'autre Dieu que celui d'en haut
Never had a picture of Jesus Christ
Je n'ai jamais eu de photo de Jésus-Christ
Only thing I ever really took in vein was a
La seule chose que j'ai vraiment pris en compte était un
Sunday drive in the restful rain
Conduite du dimanche sous une pluie reposante
Honored mamma's words and daddy's hand
Honoré les paroles de maman et la main de papa
Never hurt anybody never wore a wedding band
Je n'ai jamais blessé personne, je n'ai jamais porté d'alliance
Might of stole a kiss but I never told a lie
J'ai peut-être volé un baiser mais je n'ai jamais menti
And all I ever wanted was a real good time
Et tout ce que j'ai toujours voulu, c'était passer un très bon moment

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.