Rosie Oh 歌詞 日本語訳

アニマル コレクティブ - ロージー オー

by Animal Collective

Animal Collective - Rosie Oh の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Rosie Oh - Animal Collective
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Animal Collective Rosie Oh

I hope you enjoy it as much as I do!
皆さんも私と同じように楽しんでいただければ幸いです!
As I walked across the bridge
橋を歩いて渡っていたところ
With a backpack cross my shoulder blades
バックパックを背負ったまま肩甲骨を交差させる
The Everglades below the wooden cracks
木の亀裂の下にあるエバーグレーズ
You had offered up a ride
あなたは乗車を申し出ました
So I might not get accosted by
だから私は訴えられないかもしれない
The watery slide
水の滑り台
But I said no I'd rather not
でも私はノーと言いました、むしろやめたほうがいいです
Said no, I'd rather not
いいえ、やめたほうがいいと言いました
Said no, I'd rather not step in
「いいえ、立ち入りたくない」と言いました
As I left my home I cried
家を出るときに泣いた
And a substituted figure tried
そして、置き換えた図を試してみました
To reconcile the things I'd left behind
やり残したものと調和するために
You had opened up the doors
あなたは扉を開けていました
And made a place where I could sit inside
そして中に座れる場所を作りました
And fortify
そして強化する
But I said no I'd rather not
でも私はノーと言いました、むしろやめたほうがいいです
Said no, I'd rather not step in
「いいえ、立ち入りたくない」と言いました
I'm on my own,
私は一人でいます、
I'm on my own,
私は一人でいます、
I'm on my own,
私は一人でいます、
I'm on my own
私は一人です
Now no ones been invested in
今では誰も投資していない
How no one knows what's best for him
何が自分にとって最善なのかは誰にも分からない
I'm on my own,
私は一人でいます、
I'm on my own,
私は一人でいます、
I'm on my own,
私は一人でいます、
I'm on my own
私は一人です
When no ones left to light the load
荷物を軽くする人がいなくなったとき
Then so one goes to lift alone
それから一人で持ち上げに行きます
I'd like to embrace it,
それを抱きしめたいのですが、
Like to embrace it,
それを抱きしめるような、
Like to embrace it all
すべてを受け入れたい
I'd like to embrace it,
それを抱きしめたいのですが、
Like to embrace it,
それを抱きしめるような、
Like to embrace it all
すべてを受け入れたい
Have I made this or is it
これは私が作ったのか、それともそうなのか
That I've been made'
私が作られたということ』

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.