Rosie Oh Songtekst Nederlandse Vertaling
Dierencollectief - Rosie Oh
Animal Collective - Rosie Oh songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
I hope you enjoy it as much as I do!
Ik hoop dat je er net zo van geniet als ik!
As I walked across the bridge
Terwijl ik over de brug liep
With a backpack cross my shoulder blades
Met een rugzak kruisen mijn schouderbladen
The Everglades below the wooden cracks
De Everglades onder de houten scheuren
You had offered up a ride
Je had een lift aangeboden
So I might not get accosted by
Het kan dus zijn dat ik niet aangesproken word
The watery slide
De waterglijbaan
But I said no I'd rather not
Maar ik zei nee, dat doe ik liever niet
Said no, I'd rather not
Said no, I'd rather not
Said no, I'd rather not step in
Zei nee, ik kom liever niet tussenbeide
As I left my home I cried
Toen ik mijn huis verliet, huilde ik
And a substituted figure tried
En een vervangende figuur probeerde het
To reconcile the things I'd left behind
Om de dingen die ik had achtergelaten te verzoenen
You had opened up the doors
Je had de deuren geopend
And made a place where I could sit inside
En een plek gemaakt waar ik binnen kon zitten
And fortify
En versterk
But I said no I'd rather not
Maar ik zei nee, dat doe ik liever niet
Said no, I'd rather not step in
Zei nee, ik kom liever niet tussenbeide
I'm on my own,
Ik ben er alleen voor,
I'm on my own,
Ik ben er alleen voor,
I'm on my own,
Ik ben er alleen voor,
I'm on my own
Ik ben er alleen voor
Now no ones been invested in
Nu is er niet in geïnvesteerd
How no one knows what's best for him
Hoe niemand weet wat het beste voor hem is
I'm on my own,
I'm on my own,
I'm on my own,
Ik ben er alleen voor,
I'm on my own,
I'm on my own,
I'm on my own
Ik ben er alleen voor
When no ones left to light the load
Toen er niemand meer was om de last te verlichten
Then so one goes to lift alone
Dan gaat men dus alleen tillen
I'd like to embrace it,
I'd like to embrace it,
Like to embrace it,
Vind het leuk om het te omarmen,
Like to embrace it all
Vind het leuk om alles te omarmen
I'd like to embrace it,
Ik zou het graag willen omarmen,
Like to embrace it,
Like to embrace it,
Like to embrace it all
Vind het leuk om alles te omarmen
Have I made this or is it
Heb ik dit gemaakt of is dat zo?
That I've been made'
Dat ik gemaakt ben'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
