Who Could Win a Rabbit Liedtext Deutsche Übersetzung

Tierkollektiv – Wer könnte ein Kaninchen gewinnen?

by Animal Collective

Animal Collective - Who Could Win a Rabbit Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Who Could Win a Rabbit - Animal Collective
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Animal Collective Who Could Win a Rabbit

Who Could Win a Rabbit - Animal Collective
Wer könnte ein Kaninchen gewinnen - Tierkollektiv
they're just as wrong as the lyrics are. What's most important is the rhythm (which I
Sie sind genauso falsch wie die Texte. Das Wichtigste ist der Rhythmus (den ich
can't notate very well, so you'll have to listen to figure it out well); just make a
kann nicht sehr gut notieren, also musst du zuhören, um es gut zu verstehen); Mach einfach ein
chord change at the correct times and sing along. I mean, there's a reason it's
Wechseln Sie den Akkord zum richtigen Zeitpunkt und singen Sie mit. Ich meine, es gibt einen Grund dafür
called 'freak-folk'.
„Freak-Folk“ genannt.
Lyrics are cribbed from songmeanings.net
Die Liedtexte stammen von songmeanings.net
Tune down about a quarter step and put capo on 3rd
Stimmen Sie den Ton etwa einen Viertelton tiefer und stellen Sie den Kapodaster auf die 3. Note
(A it hit on a downstroke, D on an upstroke by another guitar)
(A beim Abschlag, D beim Aufschlag einer anderen Gitarre)
Hungry bread and butter hustle
Hungriges Brot- und Butterrummel
You've been doing it a while it is only fair
Du machst das schon eine Weile, das ist nur fair
Where's your relaxation
Wo ist deine Entspannung?
Words that aren't required for your help
Wörter, die für Ihre Hilfe nicht erforderlich sind
Quit hating on my new perspective,
Hör auf, meine neue Perspektive zu hassen,
But hurrying along with meal is ever done
Aber sich mit dem Essen zu beeilen, ist immer erledigt
You could win a rabbit
Du könntest ein Kaninchen gewinnen
You could have a rabbit or
Du könntest ein Kaninchen haben oder
With the fast child is gonna have a dead hand
Wenn das Kind schnell ist, wird es eine tote Hand haben
We can get it strong again
Wir können es wieder stark machen
That might let me put on good habits
Das könnte mir helfen, gute Gewohnheiten anzunehmen
Been working and put on good habits
Ich habe gearbeitet und mir gute Gewohnheiten angewöhnt
Sometimes I can't find my good habits
Manchmal kann ich meine guten Gewohnheiten nicht finden
Doo doo doo doo doo, doo doo doo doo, doo doo doo do (ahh!) (x3)
Doo doo doo doo doo, doo doo doo doo, doo doo doo do (ahh!) (x3)
Doo doo doo doo doo, doo doo doo doo, haww
Doo doo doo doo doo, doo doo doo doo, haww
Oh, Spanish babies all the echoes
Oh, spanische Babys, all die Echos
Heard she's getting better stay out of the train
Ich habe gehört, dass es ihr besser geht, bleiben Sie dem Zug fern
Let you wipe your feet off
Lassen Sie sich die Füße abwischen
Eat it like it's gonna get away
Iss es, als würde es verschwinden
Your coffee sure is getting colder
Ihr Kaffee wird bestimmt kälter
Your teeth are getting fewer spaces in the way
Ihre Zähne bekommen weniger Lücken im Weg
You could win a rabbit
Du könntest ein Kaninchen gewinnen
You could build a rabbit with a rib
Mit einer Rippe könnte man ein Kaninchen bauen
Wabbit or habit, habit or real
Wabbit oder Gewohnheit, Gewohnheit oder real
Wabbit or habit, habit or real
Wabbit oder Gewohnheit, Gewohnheit oder real
Rabbit or habit
Kaninchen oder Gewohnheit
Doo doo doo doo doo, doo doo doo doo, doo doo doo do (ahh!) (x5)
Doo doo doo doo doo, doo doo doo doo, doo doo doo do (ahh!) (x5)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.