Laisse tomber les filles Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Kwiecień Marzec - Zostaw dziewczyny w spokoju

by April March

April March - Laisse tomber les filles tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Laisse tomber les filles - April March
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
April March Laisse tomber les filles

Track: Laisse Tomber Les Filles
Utwór: Let the Girls Go
Tabber: Woodshed
Tabber: Drewniana
Em (middle 8) 022000
Em (w środku 8) 022000
Bm (middle 8) x24432
Bm (środkowy 8) x24432
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Rzuć dziewczyny, rzuć dziewczyny
Un jour c'est toi qu'on laissera
Pewnego dnia to ciebie opuścimy
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Rzuć dziewczyny, rzuć dziewczyny
Un jour c'est toi qui pleureras
Pewnego dnia to ty będziesz płakać
Oui j'ai pleur mais ce jour-l, Non je ne pleurerai pas
Tak, płaczę, ale tego dnia: Nie, nie będę płakać
Non je ne pleurerai pas
Nie, nie będę płakać
Je dirai c'est bien fait pour toi, Je dirai a t'apprendra
Powiem, że dobrze ci to wyszło, powiem, że cię to nauczy
Je dirai a t'apprendra
Powiem ci i nauczę cię
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Rzuć dziewczyny, rzuć dziewczyny
a te jouera un mauvais tour
zrobi ci to złą sztuczkę
Laisse tomber les filles. laisse tomber les filles
Zapomnij o dziewczynach. wypuść dziewczyny
Tu le paieras un de ces jours
Któregoś dnia za to zapłacisz
On ne joue pas impunment, Avec un coeur innocent
Nie gramy bezkarnie, Z niewinnym sercem
Avec un coeur innocent
Z niewinnym sercem
Tu verras ce que je ressens, Avant qu'il ne soit longtemps
Zobaczysz jak się czuję, Zanim minie dużo czasu
Avant qu'il ne soit longtemps
Zanim będzie długo
MIDDLE 8
ŚRODEK 8
La chance abandonne
Szczęście się poddaje
Celui qui ne sait
Ten, który nie wie
Que laisser les coeurs blesss
Niż zostawić zranione serca
Tu n'auras personne
Nie będziesz mieć nikogo
Pour te consoler
Aby cię pocieszyć
Tu ne l'auras pas vol
Nie każesz tego ukraść
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Rzuć dziewczyny, rzuć dziewczyny
Un jour c'est toi qu'on laissera
Pewnego dnia to ciebie opuścimy
Laisse tomber les filles, laisse tomber les filles
Rzuć dziewczyny, rzuć dziewczyny
Un jour c'est toi qui pleureras
Pewnego dnia to ty będziesz płakać
Non pour te plaindre il n'y aura, Personne d'autre que toi
Nie, nie będzie nikogo, na kogo można by narzekać, tylko ty
Personne d'autre que toi
Nikt oprócz ciebie
Alors tu te rappelleras, Tout ce que je te dis l
Wtedy przypomnisz sobie wszystko, co ci powiem
Tout ce que je te dis l
Wszystko co ci powiem
Alors tu te rappelleras, Tout ce que je te dis l
Wtedy przypomnisz sobie wszystko, co ci powiem
Tout ce que je te dis l
Wszystko co ci powiem
Alors tu te rappelleras, Tout ce que je te dis l
Wtedy przypomnisz sobie wszystko, co ci powiem
Tout ce que je te dis l
Wszystko co ci powiem
Alors tu te rappelleras, Tout ce que je te dis l
Wtedy przypomnisz sobie wszystko, co ci powiem
Tout ce que je te dis l
Wszystko co ci powiem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.