The Jail That Sets You Free Testo Traduzione Italiana
Asaf Avidan - La prigione che ti rende libero
by Asaf Avidan
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lately I've been picking at the fossil in my throat
Ultimamente sto pizzicando il fossile che ho in gola
It's hard to stare into the ocean
È difficile fissare l'oceano
and to try to stay afloat
e cercare di restare a galla
Now don't upset yourself due to the changing of my mood
Ora non arrabbiarti per il mio cambiamento d'umore
I'm hard to please sometimes
Sono difficile da accontentare a volte
I'm hard to please sometimes
Sono difficile da accontentare a volte
I'm on a staircase to the bottom of the bottom of my soul
Sono su una scala che porta fino in fondo alla mia anima
Although my feet are still connected
Anche se i miei piedi sono ancora collegati
They are out of my control
Sono fuori dal mio controllo
Now please refrain yourself from worrying on my behalf
Ora, per favore, non preoccuparti per me
I'm hard to understand sometimes
Sono difficile da capire a volte
I'm hard to understand sometimes
Sono difficile da capire a volte
Honey come with me
Tesoro, vieni con me
It's just you and me
Siamo solo io e te
Baby believe it's
Tesoro, credi che lo sia
As simple as can be
Il più semplice possibile
I will be the jail that sets you free
Sarò la prigione che ti renderà libero
I will be the jail that sets you free
Sarò la prigione che ti renderà libero
I'm shuffling underneath my pillow for the bed-crumbs of my mind
Sto trascinando i piedi sotto il cuscino in cerca delle briciole del letto della mia mente
It's hard to look there for a future
È difficile guardare lì per un futuro
when I left it all behind
quando ho lasciato tutto alle spalle
And please don't condescend and say you've heard this one before
E per favore non essere condiscendente e non dire che l'hai già sentito prima
I'm hard to please sometimes
Sono difficile da accontentare a volte
I'm hard to please sometimes
Sono difficile da accontentare a volte
And while you're offering a handshake to a goddamn amputee
E mentre offri una stretta di mano a un dannato amputato
I feel my phantom heart is scratching in a train-wreck memory
Sento che il mio cuore fantasma si sta graffiando nel ricordo di un disastro ferroviario
And please don't try to cure me with on rectifying glance
E per favore non cercare di curarmi con uno sguardo rettificatore
I'm hard to understand sometimes
Sono difficile da capire a volte
I'm hard to understand sometimes
Sono difficile da capire a volte
Honey come with me
Tesoro, vieni con me
It's just you and me
Siamo solo io e te
Baby believe it's
Tesoro, credi che lo sia
As simple as can be
Il più semplice possibile
I will be the jail that sets you free
Sarò la prigione che ti renderà libero
I will be the jail that sets you free
Sarò la prigione che ti renderà libero
G ? Em x2
G? Em x2
I'm hard to please sometimes
Sono difficile da accontentare a volte
I'm hard to please sometimes
Sono difficile da accontentare a volte
I will be the jail that makes you
Sarò la prigione che ti rende
I will be the jail that breaks you
Sarò la prigione che ti spezzerà
I will be the jail that sets you free
Sarò la prigione che ti renderà libero
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
