Sen Bir Ceylan Olsan Liedtext Deutsche Übersetzung
Aşık Veysel – Wenn du eine Gazelle wärst
by Aşık Veysel
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORJİNAL TONU: E
ORIGINALTON: E
Sen bir ceylan olsan ben de bir avcı
Wenn Sie eine Gazelle sind, bin ich ein Jäger
Avlasam çöllerde saz ile seni
Wenn ich dich mit Schilf in der Wüste jagte
Bulunmaz dermanı yoktur ilacı
Es gibt keine Heilung, es gibt keine Heilung
Vursam yaralasam söz ile seni diley diley diley söz ile seni
Wenn ich dich treffe und verwunde, wünsche ich dir mit Worten, ich wünsche dir mit Worten,
Kurulma sevdiğim güzelim deyin
Rege dich nicht auf, sag meine geliebte Schönheit
Bağlanma karayı alları geyin
Verbinde dich nicht, nimm das Land und trage es
Ben bir çoban olsam sen de bir koyun
Wenn ich ein Hirte wäre und du ein Schaf
Seslesem elime tuz ile seni diley diley diley tuz ile seni
Wenn ich rufe, wünsche ich dir mit Salz in meiner Hand, wünsche dir mit Salz, wünsche dir mit Salz
Koyun olsan otlatırdım yaylada
Wenn du ein Schaf wärst, würde ich es auf dem Plateau weiden lassen.
Tellerini yoldurmazdım hoyrada
Ich würde nicht zulassen, dass dir die Drähte herausgezogen werden, Neuling.
Balık olsan takla dönsen deryada
Wenn du ein Fisch wärst, würdest du zurück ins Meer fallen
Düşürsem toruma hız ile seni diley diley diley hız ile seni
Wenn ich falle, wünsche ich dir schnell meinen Enkel, wünsche dir schnell.
Veysel der ismini koymam dilimden
Da steht Veysel, ich schreibe mir seinen Namen nicht auf die Zunge.
Ayrı düştüm vatanımdan ilimden
Ich habe mich von meiner Heimat und der Wissenschaft getrennt
Kuş olsan da kurtulmazdın elimden
Selbst wenn du ein Vogel wärst, würdest du mich nicht loswerden
Eğer görse idim göz ile seni diley diley diley göz ile seni
Wenn ich dich mit meinen Augen sehen, dir wünschen, dir mit meinen Augen wünschen könnte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
