Montreal Paroles Traduction Française
Ataxie - Montréal
by Ataxia
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Montreal is where i began to feel
Montréal est l'endroit où j'ai commencé à me sentir
inside the grey sadness of winter.
à l'intérieur de la tristesse grise de l'hiver.
You told me that this isn't it,
Tu m'as dit que ce n'était pas ça,
and i drove away.
et je suis parti.
Walking to the statue in the park,
En marchant vers la statue dans le parc,
Through snow drifts up over our knees,
À travers la neige qui tombe sur nos genoux,
And every street sign written in French.
Et chaque panneau de signalisation écrit en français.
We sat by the statue, you looked in my eyes,
Nous nous sommes assis près de la statue, tu m'as regardé dans les yeux,
Then said, 'I'm so sorry.'
Puis il a dit: "Je suis vraiment désolé."
Later, laying on your bed,
Plus tard, allongé sur ton lit,
wondering what's going wrong.
je me demande ce qui ne va pas.
Every time I'd ask you'd start crying
Chaque fois que je te demandais, tu te mettais à pleurer
and whisper, "I don't know why,
et murmure : "Je ne sais pas pourquoi,
I only know what i feel, what a voice says to me."
Je sais seulement ce que je ressens, ce qu'une voix me dit."
I may be here now, but I've never left Montreal.
Je suis peut-être ici maintenant, mais je n'ai jamais quitté Montréal.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
