Kal (ft. Teoman) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Atiye – Stay (z udziałem Teomana)

by Atiye

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Atiye Kal (ft. Teoman)

Daha çok küçücüksün, yeni bir hayat var önünde
Jesteś jeszcze mały, masz przed sobą nowe życie
Kendini bilirsen, yürüdüğün yol seninle
Jeśli znasz siebie, ścieżka, którą kroczysz, jest z tobą
Yeni doğmuş bir bebek, yeni açmış bir çiçek gibi
Noworodek, jak nowo rozkwitnięty kwiat
Bir ömür var önümde, yaşarım istediğim gibi
Mam przed sobą całe życie, będę żył tak, jak chcę
Bazen sıkılırsın, bazen bunalırsın hayattan (Biliyorum ben böyleyim)
Czasem się nudzisz, czasem nudzi Cię życie (wiem, że taki jestem)
Yeter ki iste sakın korkma hayattan, farkındayım seninleyim
Dopóki chcesz, nie bój się życia, wiem, że jestem z Tobą.
Kal kal kal, hep yanımda kal, kal kal kal, hep hayatta kal
Zostań, zostań, zawsze bądź przy mnie, zostań, zostań, zawsze pozostań przy życiu
Tut elimi, duy sesimi, belki zor olacak, içini yakacak
Złap mnie za rękę, usłysz mój głos, może będzie ciężko, zaboli Cię
Düşsen bile, kalk yeniden bana sarılarak göster sevdiğini
Nawet jeśli upadniesz, wstań i okaż mi swoją miłość, przytulając mnie
Birgün her şey değişir, anlamak zor gelir bazen
Pewnego dnia wszystko się zmienia, czasami trudno to zrozumieć
Birgün herkes değişir, yenilmek zor gelir zaten
Każdy pewnego dnia się zmienia, i tak trudno to stracić
Benim hayallerim var, benim bitmeyen umutlarım
Mam marzenia, niekończące się nadzieje
Ama bazen yanlızım, sessiz, solgun sokaklarda
Ale czasami jestem sam na cichych, bladych ulicach
Ne kadar zor gelse de bazen, ağlamak gelse de içinden
Nieważne, jak czasami jest Ci ciężko, nawet jeśli masz ochotę płakać,
En karanlık günde bile, sakın korkma güneş doğsun içinde
Nawet w najciemniejszy dzień nie bój się, pozwól słońcu wzejść w Tobie

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.