Withered Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Atomowość – zwiędła
by Atomship
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro/Outro
Wprowadzenie/zakończenie
#5
#5
d#|-----------------------------------|
d#|------------------------------------------------|
G#|----0---------0------5----------3--|
G#|----0---------0------5---------3--|
C#|---2--2-------0-----0--0--------0--| x2
C#|---2--2-------0---------0--0--------0--| x2
F#|--2----2----2------4----4-----2----|
F#|--2----2----2------4---------4-----2----|
A#|-0--------3-------5------5--3------|
A#|-0------------3------5------5--3------|
D#|-----------------------------------|
D#|-------------------------------------------------|
V ^ V ^ V ^ ^ ^ V ^ V V ^ ^
V ^ V ^ V ^ ^ ^ V ^ V V ^ ^
#5
#5
Because it's two in the morning and I'm feeling so ugly
Bo jest druga w nocy, a ja czuję się okropnie
I've got this chip on my shoulder it keeps my eyes spread wide open
Mam ten chip na ramieniu, dzięki któremu mam szeroko otwarte oczy
It seems the sun is still sleeping and I'm feeling so lonely
Wygląda na to, że słońce wciąż śpi, a ja czuję się taka samotna
Theres a girl in my bedroom, don't you worry she's not breathing
W mojej sypialni jest dziewczyna, nie martw się, ona nie oddycha
V ^ V ^ V (see below)
V ^ V ^ V (patrz poniżej)
If you'd let me go, then I'd walk myself into my room, yes I will
Gdybyś mnie puścił, wtedy sam poszedłbym do swojego pokoju, tak, zrobię to
Then I'd lay right down and daydream of you, yes I will
Wtedy położyłbym się i śnił o Tobie, tak, zrobię to
With a soul tell smile I'll blow a kiss to you, yes I will
Z duszą powiedz uśmiechem Prześlę ci całusa, tak, zrobię to
Then I'd lay right down and daydream of you
Wtedy położyłbym się i śnił o Tobie
(play the Em in the chorus like this)
(zagraj Em w refrenie w ten sposób)
d#|-------------------------------|
d#|---------------------------------------------|
G#|----0-----0-----0--------------|
G#|----0-----0-----0-------------|
C#|----0-----0-----0--------------|
C#|----0-----0-----0-------------|
F#|----2-----2-----2--------------|
F#|----2-----2-----2-------------|
A#|----2-----2-----2--------------|
A#|----2-----2-----2-------------|
D#|--0----0-----0--0--------------|
D#|--0----0-----0--0-------------|
Bridge (Played after first chorus as just guitar over picked intro and during bridge)
Bridge (Grane po pierwszym refrenie jako gitara zamiast wstępu i podczas przejścia)
#5
#5
d#|------------------------------------------------------------------------|
d#|--------------------------------------------------------------------------------------|
G#|--0-----0-----0-----0-----0------0-----5-----5-----5-----3-----3-----3--|
G#|--0-----0-----0-----0-----0------0-----5---------5-----5-----3-----3-----3--|
C#|---2-----2-----------0-----0------------0-----0-----------0-----0-----|x2
C#|---2-----2------0-----0------------0---------0----------0-----0-----|x2
F#|----2-----2-----------2-----2--2---------4-----4-----------2-----2------|
F#|----2-----2-----------2---------2--2---------4-----4----------2-----2------|
A#|-0-----------------3------------------5----------------3----------------|
A#|-0----------------3-----------------5----------------3----------------|
D#|------------------------------------------------------------------------|
D#|-----------------------------------------------------------------------|
V V V ^ V ^ V ^ V ^ V ^
V V V ^ V ^ V ^ V ^ V ^
And though your soul's been withered and whisped away.
I chociaż twoja dusza została uschnięta i wyrzucona.
My grey matter brings me home.
Moja szara istota sprowadza mnie do domu.
And though your soul's been withered and whisped away.
I chociaż twoja dusza została uschnięta i wyrzucona.
Your grey matter brings you home.
Twoja szara istota prowadzi cię do domu.
Intro/Outro
Wprowadzenie/zakończenie
Bridge (w/ lead)
Mostek (z przewodem)
Intro/Outro
Wprowadzenie/zakończenie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.