Journey to Arcadia 歌詞 日本語訳
アヴァンタシア - アルカディアへの旅
by Avantasia
Avantasia - Journey to Arcadia の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Intro: Eb Bb F Gm
イントロ: Eb Bb F Gm
A lonely boy, a handful of dreams
孤独な少年、一握りの夢
Cold wind blows through a heart wired-in
張り巡らされた心に冷たい風が吹く
Open skies he would explore
彼が探索するであろう広大な空
No there ain't no mastery
いいえ、マスタリーはありません
Of a passion and a deep blue love
情熱と紺碧の愛の
Yearn to see far away places
遠くの場所を見ることに憧れる
One day he'd feel two hearts collide
ある日、彼は二つの心が衝突するのを感じるだろう
In his eyes tears and desire
彼の目には涙と欲望が宿る
But he prays and he swears every night
でも彼は毎晩祈り、誓う
One day scales will fall from her eyes
いつか彼女の目から鱗が落ちるだろう
(Just with a dream)
(夢だけで)
Just with a dream and with a song
夢と歌だけで
On my own I may stumble and fall
一人だとつまずいて転ぶかもしれない
It don't matter at all when you're blessed with
恵まれてるときは全然関係ないよ
Just what's yet to come, what's yet to come
ただ、これから起こること、これから起こること
Chorus:
コーラス:
Burning feet on the ground
地面に燃える足
Got my head in the clouds
頭が雲の中に落ちてしまった
You're out to find Arcadia
アルカディアを探しに来ています
And you know you will stand
そしてあなたは立つことを知っています
What you can't comprehend
理解できないこと
Journey to Arcadia
アルカディアへの旅
The more I've seen I understand
見れば見るほどわかる
That there ain't nothing that I know
私が知っていることは何もないということ
As I awake on padded ground
パッドが入った地面で目覚めると
The final curtain of the show
ショーの最後の幕
Dogs run barking
犬が吠えながら走る
And I don't hear no sound
そして音も聞こえない
And the sky is as blue
そして空は青いです
As eyes have never seen it
目で見たことがないので
Then I remember
それから私は思い出します
What I'd have been dying for
私が死ぬつもりだったもの
Faith rescue my dream
信仰が私の夢を救い出す
From a role that I've been put in
自分に与えられた役割から
On their screen
彼らの画面上では
(Your eyes)
(あなたの目)
And as I'll look into your eyes
そしてあなたの目を見つめながら
We're at the crack of dawn
私たちは夜明けの瞬間にいます
Life will stop telling lies
人生は嘘をつくのをやめるだろう
And destiny will know
そして運命は知るだろう
It's just you and I
それはあなたと私だけです
Chorus:
コーラス:
Burning feet on the ground
地面に燃える足
Got my head in the clouds
頭が雲の中に落ちてしまった
You're out to find Arcadia
アルカディアを探しに来ています
And you know you will stand
そしてあなたは立つことを知っています
What you can't comprehend
理解できないこと
Journey to Arcadia
アルカディアへの旅
The more we see we understand
見れば見るほど理解できる
That there's a lot that we don't know
私たちが知らないことがたくさんあるということ
As you awake on padded ground
パッド入りの地面で目覚めると
The final curtain of the show
ショーの最後の幕
Far from the eye but close to heart
目からは遠いけど心には近い
No matter how we try
どんなに頑張っても
Can't repel the counterpart
相手を撃退できない
Our common bond we can't defy
逆らえない私たちの共通の絆
Solo: Sascha Paeth (Oh, wishing on an angel)
ソロ:サーシャ・パエス(ああ、天使に願いを)
I've seen them standing at the crossroads
彼らが交差点に立っているのを見たことがあります
When they were waiting for a sign
彼らがサインを待っていたとき
And they unlearned to face the silence
そして彼らは沈黙に直面することを学ばなかった
As they unlearned to turn inside
彼らは内側に向かうことを学ばなかったので
You're turning to the sky
あなたは空を向いています
And you're dying for an angel
そしてあなたは天使のために死ぬつもりです
If you want it bad enough, see those eyes
どうしても欲しければその目を見てください
That's where two glances collide
そこで二つの視線がぶつかる
Learn to breathe, learn to crawl
呼吸を学び、這うことを学ぶ
Learn to stand, walk and fall
立つこと、歩くこと、転ぶことを学ぶ
Learn to lose and to love, to believe, to rise above
失うこと、愛すること、信じること、乗り越えることを学ぶ
Love is more than to love
愛は愛する以上のものです
Solo: Bruce Kulick
ソロ:ブルース・キューリック
Burning feet on the ground
地面に燃える足
Got my head in the clouds
頭が雲の中に落ちてしまった
You're out to find Arcadia
アルカディアを探しに来ています
And you know you will stand
そしてあなたは立つことを知っています
What you can't comprehend
理解できないこと
Journey to Arcadia
アルカディアへの旅
(Tobias Sammet)
(トビアス・サメット)
The more I've seen I understand
見れば見るほどわかる
That there ain't nothing that I know now
今私が知っていることは何もないということ
As I awake on padded ground
舗装された地面で目覚めると
The final curtain of the show
ショーの最後の幕
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
