My World Versuri Traducere în Română
Avril Lavigne - Lumea mea
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tuning - Standard Eb (Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb)
Acordare - Standard Eb (Eb-Ab-Db-Gb-Bb-Eb)
Chords written according to fret position
Acorduri scrise în funcție de poziția fretului
D - xx0232 || G - 3x0033 || D(V) - x57775
D - xx0232 || G - 3x0033 || D(V) - x57775
us4
noi4
us4
noi4
Please tell me what is taking place, Cause I can't seem to find a trace
Te rog spune-mi ce se întâmplă, pentru că nu găsesc o urmă
Guess it must have got erased somehow
Cred că trebuie să fi fost șters cumva
Probably cause I always forget, everytime someone tells me their name
Probabil pentru că uit mereu, de fiecare dată când cineva îmi spune numele lui
It's always gotta be the same (in my world)
Trebuie să fie mereu la fel (în lumea mea)
Never wore cover up, always beat the boys up
N-a purtat niciodată acoperire, i-a bătut întotdeauna pe băieți
ad
ad
Grew up in a 5000 population town
A crescut într-un oraș cu 5000 de locuitori
Made my money by cutting grass, got fired by a fried chicken ass
Mi-am făcut bani tăind iarbă, am fost concediat de un măgar de pui prăjit
All in a small town Napanee
Toate într-un oraș mic Napanee
You know I always stay up without sleeping
Știi că stau mereu trează fără să dorm
And think to myself
Și gândesc în sinea mea
Where do I belong forever
Unde îmi aparțin pentru totdeauna
In who's arms the time and place
În brațele cui, timpul și locul
Can't help it if I space in a daze
Nu mă pot abține dacă mă spați năucit
My eyes tune out the other way
Ochii mei se îndepărtează în altă parte
I may switch off and go in a daydream
S-ar putea să mă opresc și să merg într-un vis cu ochii deschiși
In this head my thoughts are deep
În acest cap gândurile mele sunt adânci
And sometimes I can't even speak
Și uneori nici nu pot vorbi
Would someone be and not pretend I'm off again in my world
Ar fi cineva și nu ar pretinde că am plecat din nou în lumea mea
I never spend less than an hour, washing my hair in the shower
Nu petrec niciodată mai puțin de o oră, spălându-mi părul la duș
It always takes five hours to make it straight
Întotdeauna durează cinci ore pentru a fi corect
So I'll braid it in a zillion braids, so it may take all friggin' day
Așa că o voi împleti într-un miliard de împletituri, așa că poate dura toată ziua înfricoșată
ss4
ss4
There's nothing else better to do anyway
Oricum nu e nimic mai bun de făcut
When you're all alone in the lands of forever
Când ești singur pe tărâmurile pentru totdeauna
Lay under the milkyway
Întindeți-vă sub calea lactee
On and on it's getting too late out
Din când în când se face prea târziu
I'm not in love this time this night
Nu sunt îndrăgostit de data asta în noaptea asta
Can't help it if I space in a daze
Nu mă pot abține dacă mă spați năucit
My eyes tune out the other way
Ochii mei se îndepărtează în altă parte
I may switch off and go in a daydream
S-ar putea să mă opresc și să merg într-un vis cu ochii deschiși
In this head my thoughts are deep
În acest cap gândurile mele sunt adânci
And sometimes I can't even speak
Și uneori nici nu pot vorbi
Would someone be and not pretend I'm off again in my world
Ar fi cineva și nu ar pretinde că am plecat din nou în lumea mea
us2
noi2
It takes some time
Este nevoie de ceva timp
C#5 D(V)
C#5 D(V)
Mellow out, party it up
Calmează-te, petrece-te
But don't fall down
Dar nu cazi
D(V) G A
D(V) G A
Don't get caught sneak out of the house
Nu te lăsa prins strecurându-te afară din casă
Can't help it if I space in a daze
Nu mă pot abține dacă mă spați năucit
My eyes tune out the other way
Ochii mei se îndepărtează în altă parte
I may switch off and go in a daydream
S-ar putea să mă opresc și să merg într-un vis cu ochii deschiși
In this head my thoughts are deep
În acest cap gândurile mele sunt adânci
And sometimes I can't even speak
Și uneori nici nu pot vorbi
Would someone be and not pretend I'm off again in my world
Ar fi cineva și nu ar pretinde că am plecat din nou în lumea mea
Can't help it if I space in a daze
Nu mă pot abține dacă mă spați năucit
My eyes tune out the other way
Ochii mei se îndepărtează în altă parte
I may switch off and go in a daydream
S-ar putea să mă opresc și să merg într-un vis cu ochii deschiși
In this head my thoughts are deep
În acest cap gândurile mele sunt adânci
And sometimes I can't even speak
Și uneori nici nu pot vorbi
Would someone be and not pretend I'm off again in my world
Ar fi cineva și nu ar pretinde că am plecat din nou în lumea mea
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
