Des fois Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Cyrk Babiloński - Czasami
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Wprowadzenie:
Y a eu des hauts, y a eu des bas
Były wzloty, były upadki
Des débats d'idéaux, des engueulades et des ébats
Debaty o ideałach, wrzaski i wybryki
Si tu veux t'en aller je n't'en voudrai pas
Jeśli chcesz odejść, nie będę cię winić
J'ai pas dit que je voulais mais...
Nie mówiłem, że chcę, ale...
A demi-mots, mea culpa
Połowicznie, mea culpa
Des faux pas, parfois des aveux
Błędy, czasem wyznania
Qu'est ce qu'il en restera
Co z tego zostanie?
Si tu veux t'en aller, vas t'en je ne t'en voudrai pas
Jeśli chcesz iść, idź, nie będę cię winić
Un sourire, un je t'aime, t'en fais pas pour moi
Uśmiech, kocham cię, nie martw się o mnie
Y a des fois où mon coeur veut pleurer pour toi
Są chwile, kiedy moje serce chce za tobą płakać
Y a des fois où mon coeur se noie
Są chwile, kiedy moje serce tonie
Y a des fois toi mon coeur je te laisserai l
Są chwile, moje serce, że cię tam zostawię
Jusqu' la prochaine fois
Do następnego razu
Jusqu' la prochaine fois
Do następnego razu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.