Des fois Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Babil Sirki - Bazen
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Y a eu des hauts, y a eu des bas
İnişler oldu, düşüşler oldu
Des débats d'idéaux, des engueulades et des ébats
İdeal tartışmaları, bağırışlar ve maskaralıklar
Si tu veux t'en aller je n't'en voudrai pas
Eğer ayrılmak istersen seni suçlamayacağım
J'ai pas dit que je voulais mais...
İstediğimi söylemedim ama...
A demi-mots, mea culpa
Gönülsüzce, mea culpa
Des faux pas, parfois des aveux
Yanlış adımlar, bazen itiraflar
Qu'est ce qu'il en restera
Ondan geriye ne kalacak?
Si tu veux t'en aller, vas t'en je ne t'en voudrai pas
Gitmek istiyorsan git, seni suçlayamam
Un sourire, un je t'aime, t'en fais pas pour moi
Bir gülümseme, bir seni seviyorum, benim için endişelenme
Y a des fois où mon coeur veut pleurer pour toi
Kalbimin senin için ağlamak istediği zamanlar var
Y a des fois où mon coeur se noie
Yüreğimin boğulduğu zamanlar oluyor
Y a des fois toi mon coeur je te laisserai l
Bazen seni orada bırakacağım kalbim
Jusqu' la prochaine fois
Bir dahaki sefere kadar
Jusqu' la prochaine fois
Bir dahaki sefere kadar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.