Parallel كلمات أغنية ترجمة عربية
الدين السيئ - الموازي
by Bad Religion
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Rhythm 1): 2x
(إيقاع 1): 2x
(Rhythm 2): 2x w/ lyrics
(إيقاع 2): 2x مع كلمات الأغاني
Sleeping on a time bomb, staring into space
النوم على قنبلة موقوتة، والتحديق في الفضاء
There's an ocean of unpleasentries we are not prepared to face
هناك محيط من المضايقات التي لسنا مستعدين لمواجهتها
Sitting on the fence post to watch the storm roll in
الجلوس على عمود السياج لمشاهدة العاصفة تهب
And terrified of the damage it will bring when it begins
وخائفًا من الضرر الذي سيحدثه عندما يبدأ
It will begin
وسوف تبدأ
(Rhythm 3) 4x w/ lyrics:
(إيقاع 3) 4x مع كلمات:
Splintered dreams of unity, our lives are parallel
أحلام الوحدة المتناثرة، حياتنا متوازية
So far from reality, our lives are parallel
حياتنا متوازية، بعيدًا عن الواقع
Independent trajectories, our lives are parallel
مسارات مستقلة، حياتنا متوازية
Separate terms of equality, our lives are parallel
شروط منفصلة للمساواة، حياتنا متوازية
(Chorus Rhythm) 4x w/ lyrics:
(إيقاع الجوقة) 4x مع كلمات:
C xx C G xx G G# G xxx
C xx C G xx G G # G xxx
Our lives are parallel
حياتنا متوازية
(Rhythm 1)
(إيقاع 1)
(Rhythm 2 w/ lyrics)
(إيقاع 2 مع كلمات)
Is there no redemption, no common good?
أليس هناك فداء، ولا خير عام؟
Is there nothing we can do for ourselves, or only what we should?
ألا يوجد شيء يمكننا أن نفعله لأنفسنا، أم فقط ما ينبغي لنا أن نفعله؟
Comes the hard admission of what we don't provide
ويأتي الاعتراف الصعب بما لا نقدمه
Goes the insistence on the ways and means that so divide
يذهب الإصرار على الطرق والوسائل التي تؤدي إلى الانقسام
They so divide
إنهم ينقسمون هكذا
(Rhythm 3 w/ lyrics)
(إيقاع 3 مع كلمات)
Side by side suffering loneliness, our lives are parallel
جنبًا إلى جنب، نعاني من الوحدة، حياتنا متوازية
Phony collective progress, our lives are parallel
تقدم جماعي زائف، حياتنا متوازية
Accepting that it's all such a mess, our lives are parallel
مع قبول أن الأمر برمته عبارة عن فوضى، فإن حياتنا متوازية
Gesturing without hope of redress, our lives are parallel
بالإيماءات دون أمل في الإنصاف، حياتنا متوازية
(Chorus rhythm w/ lyrics)
(إيقاع الكورس مع الكلمات)
Our lives are parallel
حياتنا متوازية
Forging little plays of deception and pain
تزوير مسرحيات صغيرة من الخداع والألم
As we watch our foundations crumble away
بينما نشاهد أسسنا تنهار
Staggering like birds against a hurricane
تترنح مثل الطيور في مواجهة الإعصار
And trying all the while to stay out of each others way
ويحاولون طوال الوقت الابتعاد عن طريق بعضهم البعض
C A# G# G (4x)
ج أ # ز # ز (4x)
(w/ Rhythm 3)
(ث / الإيقاع 3)
Broken dreams of unity, our lives are parallel
أحلام الوحدة المكسورة، حياتنا متوازية
Independent trajectories, our lives are parallel
مسارات مستقلة، حياتنا متوازية
Screaming out for understanding, our lives are parallel
بالصراخ من أجل الفهم، حياتنا متوازية
Turning inward and suffering, our lives are parallel
بالتحول إلى الداخل والمعاناة، حياتنا متوازية
(w/ Chorus Rhythm)
(ث / إيقاع الكورس)
Parallel, parallel
بالتوازي، بالتوازي
Our lives are parallel
حياتنا متوازية
Our lives are parallel
حياتنا متوازية
Parallel
بالتوازي
Our lives are parallel
حياتنا متوازية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.