Alles wird gut Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bakkuşhan - Her şey yoluna girecek
by Bakkushan
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Wenn das alles ist, und es dir scheinbar etwas bringt,
Hepsi buysa ve sizin için bir şeyler yapıyor gibi görünüyorsa,
hr mir zu, ich sag dir gern 'Alles wird gut'
Beni dinle, sana 'Her şey yoluna girecek' demek hoşuma gidiyor
Auch wenn es nicht die Wahrheit ist, die dich so freundlich bei der Hand nimmt,
Elinden bu kadar nazikçe tutan şey gerçek olmasa bile,
tut es gut, wenn jemand sagt 'Alles wird gut', Alles wird gut
Birinin 'her şey güzel olacak' demesi güzel, her şey güzel olacak
sus4/
sus4/
du du du du du, du du du du du, du du du du du, du du du
sen sen sen sen sen, sen sen sen sen, sen sen sen sen, sen sen sen
Wenn das wirklich hilft und du es doch so gerne hrst,
Eğer bu gerçekten yardımcı oluyorsa ve bunu duymaktan bu kadar hoşlanıyorsanız,
hr mir zu, hr mir zu
dinle beni, dinle beni
Wenn das alles ist und es dir doch so gut gefllt,
Hepsi bu kadarsa ve bundan bu kadar hoşlanıyorsan,
hr mir zu, hr mir zu
dinle beni, dinle beni
sus4/
sus4/
ddddu
ddddu
Und wenn ein Tag zu Ende geht, whrend er bei dir noch still steht
Ve bir gün senin için hâlâ dururken sona erdiğinde
Und wenn ein Tag zu Ende geht
Ve bir gün sona erdiğinde
Und wenn dein Rckenwind sich dreht, wenn er auch mal von vorne weht,
Ve eğer arka rüzgarınız dönerse, önden esse bile,
lsst du den Kopf gern hngen dann,
O zaman kafanı eğmek istersen,
lsst du den Kopf gern hngen dann,
O zaman kafanı eğmek istersen,
hrst du die Menschen gerne sagen,
İnsanların şunu söylemesini sever misin:
glaubst du so gern, 'Alles wird gut'
'Her şeyin yoluna gireceğine' inanmayı sever misin?
Alles wird gut, alles wird gut
Her şey güzel olacak, her şey güzel olacak
Hr mir zu, ich sag dir gern 'Alles wird gut'
Beni dinle, sana 'her şey yoluna girecek' demek hoşuma gidiyor
Alles wird gut, alles wird gut
Her şey güzel olacak, her şey güzel olacak
Ist dir das plakativ genug, sag ich dir gern
Bunun sizin için yeterince çarpıcı olup olmadığını size söylemekten memnuniyet duyarım
Alles wird gut, Alles wird
Her şey güzel olacak, her şey güzel olacak
Wenn das alles ist und du es brauchst, weil dir es hilft,
Hepsi bu kadarsa ve size yardımcı olduğu için buna ihtiyacınız varsa,
hr mir zu, hr mir zu
dinle beni, dinle beni
Auch wenn es nicht die Wahrheit ist, die dich so freundlich bei der Hand nimmt,
Elinden bu kadar nazikçe tutan şey gerçek olmasa bile,
hr mir zu, hr mir zu
dinle beni, dinle beni
sus4/
sus4/
dddddu
dddddu
Und wenn ein Tag zu Ende geht, whrend er bei dir noch still steht
Ve bir gün senin için hâlâ dururken sona erdiğinde
Und wenn ein Tag zu Ende geht
Ve bir gün sona erdiğinde
Und wenn dein Rckenwind sich dreht, wenn er auch mal von vorne weht,
Ve eğer arka rüzgarınız dönerse, önden esse bile,
lsst du den Kopf gern hngen dann,
O zaman kafanı eğmek istersen,
lsst du den Kopf gern hngen dann,
O zaman kafanı eğmek istersen,
hrst du die Menschen gerne sagen,
İnsanların şunu söylemesini sever misin:
glaubst du so gern, 'Alles wird gut'
'Her şeyin yoluna gireceğine' inanmayı sever misin?
Alles wird gut, alles wird gut
Her şey güzel olacak, her şey güzel olacak
Hr mir zu, ich sag dir gern 'Alles wird gut'
Beni dinle, sana 'her şey yoluna girecek' demek hoşuma gidiyor
Alles wird gut, alles wird gut
Her şey güzel olacak, her şey güzel olacak
Ist dir das plakativ genug, dann sag ich dir
Bu senin için yeterince çarpıcıysa, o zaman sana anlatacağım
Alles wird gut, Alles wird
Her şey güzel olacak, her şey güzel olacak
sus4/
sus4/
guuuut, guuuut, Du du du du du, du du du
guuuut, guuuut, sen sen sen sen sen, sen sen sen
Auch wenn es nicht die Wahrheit ist, die dich so freundlich bei der Hand nimmt,
Elinden bu kadar nazikçe tutan şey gerçek olmasa bile,
tut es gut, wenn jemand sagt 'Alles wird gut, alles wird gut'
Birinin 'Her şey güzel olacak, her şey güzel olacak' demesi güzel
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
