Berlin Paroles Traduction Française
Barclay James Harvest - Berlin
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BJH - Berlin
BJH - Berlin
Track #2, XII
Piste #2, XII
Came to your border
Je suis venu à ta frontière
Looking back into the night
En regardant la nuit
Falling down on the city lights far away
Tombant au loin sur les lumières de la ville
Tell me the answer
Dis-moi la réponse
Who knows the wrong from the right?
Qui distingue le mal du bien ?
Years may come and years they go
Les années peuvent venir et les années s'en aller
You've seen your bridges burning
Vous avez vu vos ponts brûler
And the wheels of time keep turning
Et les roues du temps continuent de tourner
Like a ship in the night
Comme un bateau dans la nuit
You passed along the highways of my life
Tu as parcouru les autoroutes de ma vie
And now my mind you're always in
Et maintenant, dans mon esprit tu es toujours présent
And the ten-thirty flight
Et le vol dix heures trente
will soon be headed my way
sera bientôt vers moi
As she sails across the skyway of Berlin
Alors qu'elle navigue sur la voie aérienne de Berlin
Thought I heard your bells cry
Je pensais avoir entendu tes cloches pleurer
Bringing the life to your face
Donner la vie à votre visage
The time for tears has passed away
Le temps des larmes est révolu
Can't you see the night is lifting
Ne vois-tu pas que la nuit se lève
And the sands of time are shifting
Et les sables du temps changent
Like a ship in the night
Comme un bateau dans la nuit
You passed along the highways of my life
Tu as parcouru les autoroutes de ma vie
And now my mind you're always in
Et maintenant, dans mon esprit tu es toujours présent
And the ten-thirty flight
Et le vol dix heures trente
will soon be headed my way
sera bientôt vers moi
As she sails across the skyway of Berlin
Alors qu'elle navigue sur la voie aérienne de Berlin
Ooh, and to think of all the changes you have seen
Ooh, et penser à tous les changements que tu as vu
Ooh, and reflect upon the way it might have been
Ooh, et réfléchis à la façon dont ça aurait pu être
Like a ship in the night
Comme un bateau dans la nuit
You passed along the highways of my life
Tu as parcouru les autoroutes de ma vie
And now my mind you're always in
Et maintenant, dans mon esprit tu es toujours présent
And the ten-thirty flight
Et le vol dix heures trente
will soon be headed my way
sera bientôt vers moi
As she sails across the skyway of Berlin
Alors qu'elle navigue sur la voie aérienne de Berlin
Like a ship in the night
Comme un bateau dans la nuit
You passed along the highways of my life
Tu as parcouru les autoroutes de ma vie
And now my mind you're always in
Et maintenant, dans mon esprit tu es toujours présent
And the ten-thirty flight
Et le vol dix heures trente
will soon be headed my way
sera bientôt vers moi
As she sails across the skyway of Berlin
Alors qu'elle navigue sur la voie aérienne de Berlin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
