Hold On Letra Traducción al Español

Barclay James Harvest - Espera

by Barclay James Harvest

Barclay James Harvest - Hold On letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Hold On - Barclay James Harvest
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barclay James Harvest Hold On

Barclay James Harvest - Hold On
Barclay James Harvest - Espera
Track #2, Victims of Circumstance
Pista #2, Víctimas de las circunstancias
Just about the whole song is done to the following riff, with the exception
Casi toda la canción está hecha con el siguiente riff, con la excepción
of the last line of the chorus (which has G5 instead of B5).
de la última línea del estribillo (que tiene G5 en lugar de B5).
There's also a key change up 2 steps before the final chorus.
También hay un cambio de clave 2 pasos antes del estribillo final.
There's a girl that lives in the shadows
Hay una chica que vive en las sombras.
Of the street where music plays
De la calle donde suena la música
There she waits and looks from the outside
Allí espera y mira desde fuera.
There's an angel in her face
Hay un ángel en su cara
But from her glass she sips a little comfort
Pero de su vaso bebe un poco de consuelo.
From the boys she takes a little more
De los chicos ella toma un poquito más
And she knows just how far she can take it
Y ella sabe hasta dónde puede llegar.
In a moment she's out on the floor
En un momento ella está en el suelo.
Hold on - she's got to keep a-moving
Espera, ella tiene que seguir moviéndose.
Hold on - dance with the light
Espera, baila con la luz.
Hold on - got to keep a-moving
Espera, tengo que seguir moviéndote.
Hold on - into the night
Espera - hasta la noche
In her eyes they thought they saw a question
En sus ojos creyeron ver una pregunta.
Maybe she is looking their way
Tal vez ella esté mirando en su dirección
As the night gets older are they wiser?
A medida que la noche avanza, ¿son más sabios?
Who will take her? - no-one can say
¿Quién se la llevará? - nadie puede decir
Does she know just how they feel about her?
¿Sabe ella exactamente lo que sienten por ella?
Can't she see she's driving them insane?
¿No puede ver que los está volviendo locos?
Could it be she doesn't even notice?
¿Será que ni siquiera se da cuenta?
When the music starts playing again
Cuando la música comienza a sonar de nuevo.
They're saying
estan diciendo
Hold on - she's got to keep a-moving
Espera, ella tiene que seguir moviéndose.
Hold on - dance with the light
Espera, baila con la luz.
Hold on - got to keep a-moving
Espera, tengo que seguir moviéndote.
Hold on - into the night
Espera - hasta la noche
Hold on - she's got to keep a-moving
Espera, ella tiene que seguir moviéndose.
Hold on - dance with the light
Espera, baila con la luz.
Hold on - got to keep a-moving
Espera, tengo que seguir moviéndote.
Hold on - into the night
Espera - hasta la noche
(repeat and fade)
(se repite y se desvanece)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.