Hold On 歌詞 日本語訳

バークレー・ジェームス・ハーベスト - ホールド・オン

by Barclay James Harvest

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Barclay James Harvest Hold On

Barclay James Harvest - Hold On
バークレー・ジェームス・ハーベスト - ホールド・オン
Track #2, Victims of Circumstance
トラック #2、状況の犠牲者
Just about the whole song is done to the following riff, with the exception
曲全体は例外を除いて次のリフで構成されています。
of the last line of the chorus (which has G5 instead of B5).
コーラスの最後の行(B5 の代わりに G5 があります)。
There's also a key change up 2 steps before the final chorus.
最後のサビの2段階前でキーチェンジもあります。
There's a girl that lives in the shadows
影に住む少女がいる
Of the street where music plays
音楽が流れる街の
There she waits and looks from the outside
そこで彼女は外から眺めながら待っている
There's an angel in her face
彼女の顔には天使がいる
But from her glass she sips a little comfort
でも彼女はグラスから少し慰めを飲む
From the boys she takes a little more
彼女は男の子たちからもう少し多くを受け取る
And she knows just how far she can take it
そして彼女は自分がどこまで耐えられるかを知っている
In a moment she's out on the floor
すぐに彼女は床に倒れる
Hold on - she's got to keep a-moving
ちょっと待って - 彼女は動き続けなければなりません
Hold on - dance with the light
待ってください - 光と一緒に踊ってください
Hold on - got to keep a-moving
ちょっと待って - 動き続けなければなりません
Hold on - into the night
待ってください - 夜まで
In her eyes they thought they saw a question
彼女の目に彼らは質問を見たと思った
Maybe she is looking their way
たぶん彼女は彼らの道を探している
As the night gets older are they wiser?
夜が更けるにつれて彼らは賢くなったのだろうか?
Who will take her? - no-one can say
誰が彼女を連れて行きますか? - 誰も言えない
Does she know just how they feel about her?
彼女は彼らが自分についてどう感じているかを知っていますか?
Can't she see she's driving them insane?
彼女は自分が彼らを狂わせているのが分からないのだろうか?
Could it be she doesn't even notice?
もしかして彼女も気づいていないのだろうか?
When the music starts playing again
音楽が再び再生され始めると
They're saying
彼らはこう言っています
Hold on - she's got to keep a-moving
ちょっと待って - 彼女は動き続けなければなりません
Hold on - dance with the light
待ってください - 光と一緒に踊ってください
Hold on - got to keep a-moving
ちょっと待って - 動き続けなければなりません
Hold on - into the night
待ってください - 夜まで
Hold on - she's got to keep a-moving
ちょっと待って - 彼女は動き続けなければなりません
Hold on - dance with the light
待ってください - 光と一緒に踊ってください
Hold on - got to keep a-moving
ちょっと待って - 動き続けなければなりません
Hold on - into the night
待ってください - 夜まで
(repeat and fade)
(繰り返してフェード)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.