When You Dream Paroles Traduction Française

Barenaked Ladies - Quand vous rêvez

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - When You Dream paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

When You Dream - Barenaked Ladies
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies When You Dream

Best Tune: 437Hz
Meilleur réglage : 437 Hz
With life just begun, my sleeping new son
Alors que la vie vient de commencer, mon nouveau fils endormi
Has eyes that roll back in his head
A des yeux qui roulent en arrière dans sa tête
They flutter and dart, he slows down his heart
Ils flottent et s'élancent, il ralentit son cœur
And pictures a world past his bed
Et imagine un monde au-delà de son lit
Its hard to believe
C'est difficile à croire
As I watch you breathe
Pendant que je te regarde respirer
Your mind drifts and weaves
Ton esprit dérive et tisse
When you dream,
Quand tu rêves,
What do you dream about?
De quoi rêves-tu ?
When you dream,
Quand tu rêves,
What do you dream about?
De quoi rêves-tu ?
Do you dream about
Est-ce que tu rêves de
Music or mathematics
Musique ou mathématiques
Or planets too far for the eye?
Ou des planètes trop loin pour l’œil ?
Do you dream about
Est-ce que tu rêves de
Jesus or quantum mechanics
Jésus ou la mécanique quantique
Or angels who sing lullabies?
Ou des anges qui chantent des berceuses ?
His fontanelle pulses with lives that hes lived
Sa fontanelle vibre avec les vies qu'il a vécues
With memories hell learn to ignore
Avec des souvenirs, il apprendra à ignorer
And when it is closed, he already knows
Et quand il est fermé, il sait déjà
Hes forgotten all he knew before
Il a oublié tout ce qu'il savait avant
But when sleep sets in
Mais quand le sommeil s'installe
History begins
L'histoire commence
But the future will win
Mais l'avenir gagnera
When you dream,
Quand tu rêves,
What do you dream about?
De quoi rêves-tu ?
When you dream,
Quand tu rêves,
What do you dream about?
De quoi rêves-tu ?
Are they colour or black and white,
Sont-ils en couleur ou en noir et blanc,
Yiddish or english
Yiddish ou anglais
Or languages not yet conceived?
Ou des langues pas encore conçues ?
Are they silent or boisterous?
Sont-ils silencieux ou bruyants ?
Do you hear noises just
Entendez-vous des bruits juste
Loud enough to be perceived?
Assez fort pour être perçu ?
Do you hear del shannons
Entendez-vous Del Shannons
runaway playing
jeu en fuite
On transistor radio waves?
Sur les ondes radio à transistors ?
With so little experience,
Avec si peu d'expérience,
Your mind not yet cognizant
Votre esprit n'est pas encore conscient
Are you wise beyond your few days?
Êtes-vous sage au-delà de vos quelques jours ?
When you dream,
Quand tu rêves,
What do you dream about?
De quoi rêves-tu ?
When you dream,
Quand tu rêves,
What do you dream about?
De quoi rêves-tu ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.