When You Dream Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Barenaked Bayanlar - When You Dream
Barenaked Ladies - When You Dream şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Best Tune: 437Hz
En İyi Ayar: 437Hz
With life just begun, my sleeping new son
Hayat yeni başlıyorken, uyuyan yeni oğlum
Has eyes that roll back in his head
Kafasında geriye dönen gözleri var
They flutter and dart, he slows down his heart
Çırpınıyorlar ve fırlıyorlar, kalbini yavaşlatıyor
And pictures a world past his bed
Ve yatağının ötesindeki bir dünyayı hayal ediyor
Its hard to believe
İnanması zor
As I watch you breathe
Nefes alışını izlerken
Your mind drifts and weaves
Zihniniz sürüklenir ve örülür
When you dream,
Rüya gördüğünde,
What do you dream about?
Ne hayal ediyorsun?
When you dream,
Rüya gördüğünde,
What do you dream about?
Ne hayal ediyorsun?
Do you dream about
hayal ediyor musun
Music or mathematics
Müzik veya matematik
Or planets too far for the eye?
Veya gezegenler gözle görülemeyecek kadar uzakta mı?
Do you dream about
hayal ediyor musun
Jesus or quantum mechanics
İsa ya da kuantum mekaniği
Or angels who sing lullabies?
Yoksa ninni söyleyen melekler mi?
His fontanelle pulses with lives that hes lived
Bıngıldağı yaşadığı hayatlarla nabız gibi atıyor
With memories hell learn to ignore
Anılarla görmezden gelmeyi öğrenecek
And when it is closed, he already knows
Ve kapandığında zaten biliyor
Hes forgotten all he knew before
Daha önce bildiği her şeyi unuttu
But when sleep sets in
Ama uyku geldiğinde
History begins
Tarih başlıyor
But the future will win
Ama gelecek kazanacak
When you dream,
Rüya gördüğünde,
What do you dream about?
Ne hayal ediyorsun?
When you dream,
Rüya gördüğünde,
What do you dream about?
Ne hayal ediyorsun?
Are they colour or black and white,
Renkli mi yoksa siyah beyaz mı,
Yiddish or english
Yidiş veya İngilizce
Or languages not yet conceived?
Yoksa henüz tasarlanmamış diller mi var?
Are they silent or boisterous?
Sessizler mi yoksa gürültücüler mi?
Do you hear noises just
Sadece sesler duyuyor musun?
Loud enough to be perceived?
Algılanacak kadar yüksek mi?
Do you hear del shannons
Del Shannons'ı duyuyor musun?
runaway playing
kaçak oyun
On transistor radio waves?
Transistörlü radyo dalgalarında mı?
With so little experience,
Bu kadar az deneyime sahipken,
Your mind not yet cognizant
Aklın henüz farkında değil
Are you wise beyond your few days?
Birkaç gününün ötesinde akıllı mısın?
When you dream,
Rüya gördüğünde,
What do you dream about?
Ne hayal ediyorsun?
When you dream,
Rüya gördüğünde,
What do you dream about?
Ne hayal ediyorsun?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
