Who Needs Sleep? Letra Traducción al Español

Damas desnudas: ¿quién necesita dormir?

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - Who Needs Sleep? letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Who Needs Sleep? - Barenaked Ladies
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies Who Needs Sleep?

Barenaked Ladies - Who Needs Sleep?
Damas desnudas: ¿quién necesita dormir?
Email: acook1@attbi.com
Correo electrónico: acook1@attbi.com
This tab should be completely correct. Sorry for the messy tabbing of
Esta pestaña debería ser completamente correcta. Perdón por la tabulación desordenada de
the verse, I couldn't figure out exactly when they were hitting the
el verso, no pude entender exactamente cuando estaban tocando el
specific chords. The chords above the tab in the intro are what the other
acordes específicos. Los acordes encima de la tablatura en la introducción son los que los otros
guitar should play.
la guitarra debe tocar.
A---2-2-0---3~~--2-2-0---3~~--2-2-0---3~~-----------0h2-----|
A---2-2-0---3~~--2-2-0---3~~--2-2-0---3~~-----------0h2-----|
E---------3------------3------------3-----------0~~---------|
E---------3------------3------------3-----------0~~---------|
A---2-2-0---3~~----------0h2-----|
A---2-2-0---3~~----------0h2-----|
E---------3----------0~~---------|
E---------3----------0~~---------|
and play this fill after the first and third lines:
y reproduce este relleno después de la primera y tercera línea:
Fill G----------0--|
Llenar G----------0--|
D------0h2----|
D------0h2----|
A--0h2--------|
A--0h2--------|
Lids down, I count sheep, I count heartbeats
Con las tapas cerradas, cuento ovejas, cuento los latidos del corazón
The only thing that counts is that I won't sleep
Lo único que cuenta es que no voy a dormir.
I countdown, I look around
Hago la cuenta regresiva, miro a mi alrededor
Chorus (x2)
Coro (x2)
Who needs Sleep? Well you're never gonna get it
¿Quién necesita dormir? Bueno, nunca lo conseguirás.
Who needs sleep? Tell me what's that for
¿Quién necesita dormir? Dime para qué es eso
Who needs sleep? Be happy with what you're gettin'
¿Quién necesita dormir? Sé feliz con lo que estás obteniendo
There's a guy who's been awake since the Second World War
Hay un tipo que ha estado despierto desde la Segunda Guerra Mundial.
So many joys in life, so many pleasures all around
Tantas alegrías en la vida, tantos placeres por todos lados.
But the pleasure of insomnia is one I've never found
Pero el placer del insomnio es uno que nunca he encontrado
With all life has to offer there's so much to be enjoyed
Con todo lo que la vida tiene para ofrecer, hay mucho que disfrutar.
But the pleasures of insomnia are ones I can't avoid
Pero los placeres del insomnio son los que no puedo evitar.
That's it.
Eso es todo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.