Who Needs Sleep? Paroles Traduction Française

Barenaked Ladies - Qui a besoin de dormir ?

by Barenaked Ladies

Barenaked Ladies - Who Needs Sleep? paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Who Needs Sleep? - Barenaked Ladies
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Barenaked Ladies Who Needs Sleep?

Barenaked Ladies - Who Needs Sleep?
Barenaked Ladies - Qui a besoin de dormir ?
Email: acook1@attbi.com
Courriel : acook1@attbi.com
This tab should be completely correct. Sorry for the messy tabbing of
Cet onglet devrait être tout à fait correct. Désolé pour la tabulation désordonnée de
the verse, I couldn't figure out exactly when they were hitting the
le verset, je n'arrivais pas à comprendre exactement quand ils frappaient le
specific chords. The chords above the tab in the intro are what the other
accords spécifiques. Les accords au-dessus de l'onglet dans l'intro sont ce que les autres
guitar should play.
la guitare devrait jouer.
A---2-2-0---3~~--2-2-0---3~~--2-2-0---3~~-----------0h2-----|
A---2-2-0---3~~--2-2-0---3~~--2-2-0---3~~----------0h2-----|
E---------3------------3------------3-----------0~~---------|
E-------------3------------3------------3---------------0~~---------|
A---2-2-0---3~~----------0h2-----|
A---2-2-0---3~~--------------0h2-----|
E---------3----------0~~---------|
E-------------3---------0~~---------|
and play this fill after the first and third lines:
et jouez ce remplissage après les première et troisième lignes :
Fill G----------0--|
Remplir G--------------0--|
D------0h2----|
D------0h2----|
A--0h2--------|
A--0h2--------|
Lids down, I count sheep, I count heartbeats
Couvercles baissés, je compte les moutons, je compte les battements de cœur
The only thing that counts is that I won't sleep
La seule chose qui compte c'est que je ne dormirai pas
I countdown, I look around
Je compte à rebours, je regarde autour de moi
Chorus (x2)
Chœur (x2)
Who needs Sleep? Well you're never gonna get it
Qui a besoin de dormir ? Eh bien, tu ne l'auras jamais
Who needs sleep? Tell me what's that for
Qui a besoin de dormir ? Dis-moi à quoi ça sert
Who needs sleep? Be happy with what you're gettin'
Qui a besoin de dormir ? Soyez heureux de ce que vous obtenez
There's a guy who's been awake since the Second World War
Il y a un gars qui est éveillé depuis la Seconde Guerre mondiale
So many joys in life, so many pleasures all around
Tant de joies dans la vie, tant de plaisirs tout autour
But the pleasure of insomnia is one I've never found
Mais le plaisir de l'insomnie est un plaisir que je n'ai jamais trouvé
With all life has to offer there's so much to be enjoyed
Avec tout ce que la vie a à offrir, il y a tellement de choses à apprécier
But the pleasures of insomnia are ones I can't avoid
Mais les plaisirs de l'insomnie sont ceux que je ne peux pas éviter
That's it.
C'est tout.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.