Who Needs Sleep? Текст Песни Перевод на Русский
Голые дамы - кому нужен сон?
Barenaked Ladies - Who Needs Sleep?: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
Barenaked Ladies - Who Needs Sleep?
Голые дамы - кому нужен сон?
Email: acook1@attbi.com
Электронная почта: acook1@attbi.com
This tab should be completely correct. Sorry for the messy tabbing of
Эта вкладка должна быть полностью правильной. Извините за беспорядочное перечисление
the verse, I couldn't figure out exactly when they were hitting the
куплет, я не мог понять, когда именно они попали в
specific chords. The chords above the tab in the intro are what the other
конкретные аккорды. Аккорды над табуляцией во вступлении — это то, что остальные
guitar should play.
гитара должна играть.
A---2-2-0---3~~--2-2-0---3~~--2-2-0---3~~-----------0h2-----|
A---2-2-0---3~~--2-2-0---3~~--2-2-0---3~~-----------0h2-----|
E---------3------------3------------3-----------0~~---------|
E---------3------------3------------3-----------0~~---------|
A---2-2-0---3~~----------0h2-----|
A---2-2-0---3~~----------0h2-----|
E---------3----------0~~---------|
E---------3----------0~~---------|
and play this fill after the first and third lines:
и сыграйте эту заливку после первой и третьей строк:
Fill G----------0--|
Заполнить G----------0--|
D------0h2----|
Д------0h2----|
A--0h2--------|
А--0h2--------|
Lids down, I count sheep, I count heartbeats
Веки опущены, я считаю овец, я считаю сердцебиение
The only thing that counts is that I won't sleep
Единственное, что имеет значение, это то, что я не буду спать
I countdown, I look around
Я обратный отсчет, я оглядываюсь вокруг
Chorus (x2)
Хор (x2)
Who needs Sleep? Well you're never gonna get it
Кому нужен сон? Ну, ты никогда этого не получишь
Who needs sleep? Tell me what's that for
Кому нужен сон? Скажи мне, для чего это
Who needs sleep? Be happy with what you're gettin'
Кому нужен сон? Будь доволен тем, что получаешь
There's a guy who's been awake since the Second World War
Есть парень, который не спал со времен Второй мировой войны.
So many joys in life, so many pleasures all around
Столько радостей в жизни, столько удовольствий вокруг
But the pleasure of insomnia is one I've never found
Но удовольствия от бессонницы я никогда не находил
With all life has to offer there's so much to be enjoyed
Из всего, что может предложить жизнь, есть так много всего, чем можно насладиться.
But the pleasures of insomnia are ones I can't avoid
Но удовольствия от бессонницы я не могу избежать
That's it.
Вот и все.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
