Benden Öte Benden Ziyade Testo Traduzione Italiana
Barış Manço - Oltre me piuttosto che me
by Barış Manço
Barış Manço - Benden Öte Benden Ziyade testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Bu akşam yine garip bir hüzün çöktü üstüme
Questa sera mi è venuta di nuovo una strana tristezza.
Hücrem soğuk bir tek sen varsın düşlerimde
La mia cella è fredda, sei l'unico nei miei sogni
Demir kapı yine kapandı ağır ağır üzerime
La porta di ferro si chiuse di nuovo pesantemente su di me
Kelepçeler yine vuruldu kilit kilit yüreğime
Le manette furono nuovamente messe sul mio cuore, serratura e chiave
Derin derin soluyorum seni gecelerce
Ti respiro profondamente tutta la notte
Duvarlara kazıdım ismini her köşeye
Ho inciso il tuo nome sui muri, in ogni angolo
Dudakların şeker gibiydi
Le tue labbra erano come caramelle
Baldan öte baldan ziyade
Più del miele, più del miele
Pembe pembe yanakların
Le tue guance rosee
Gülden öte gülden ziyade
Più delle rose, più delle rose
Sabret gönül sabret
Sii paziente cuore, sii paziente
Sakın isyan etme
Non ribellarti
Bir gün elbet bitecek bu çile
Un giorno questa sofferenza finirà sicuramente
İsyan etme
non ribellarti
Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze
Cominciamo con quattro libri, se vuoi, dai.
Orda öyle bir isim var ki
C'è un nome simile lì
Kuldan öte kuldan ziyade
Più che un servitore, piuttosto che un servitore
O'nu düşün o'na sığın
Pensa a Lui, rifugiati in Lui
O senden öte benden ziyade
È più di te, è più di me
Bir sabah elbet güneş de doğacak penceremde
Una mattina il sole sorgerà sicuramente alla mia finestra.
Ama bil ki ateşin hala yanacak yüreğimde
Ma sappi che il tuo fuoco arderà ancora nel mio cuore
Gözyaşlarım akıp gidecek
Le mie lacrime scorreranno
Selden öte selden ziyade
Oltre il diluvio Piuttosto che il diluvio
Bir canım var vereceğim
Ho una vita da dare
Baldan öte baldan ziyade
Più del miele, più del miele
Sabret gönül sabret
Sii paziente cuore, sii paziente
Sakın isyan etme
Non ribellarti
Bir gün elbet bitecek bu çile
Un giorno questa sofferenza finirà sicuramente
İsyan etme
non ribellarti
Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze
Cominciamo con quattro libri, se vuoi, dai.
Orda öyle bir isim var ki
C'è un nome simile lì
Kuldan öte kuldan ziyade
Più che un servitore, piuttosto che un servitore
O'nu düşün o'na sığın
Pensa a Lui, rifugiati in Lui
O senden öte benden ziyade
È più di te, è più di me
Bir ben var ki benim içimde
C'è un me dentro di me
Benden öte benden ziyade
al di là di me piuttosto che di me
Bir sen var ki senin içinde
Dentro di te ci sei solo tu
Senden öte senden ziyade
al di là di te piuttosto che di te
Bir ben var ki benim içimde
C'è un me dentro di me
Benden öte benden ziyade
al di là di me piuttosto che di me
Bir sen var ki senin içinde
Dentro di te ci sei solo tu
Senden öte senden ziyadeee
Oltre te, oltre te
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
