Benden Öte Benden Ziyade Versuri Traducere în Română
Barış Manço - Dincolo de mine, mai degrabă decât de mine
by Barış Manço
Barış Manço - Benden Öte Benden Ziyade versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Bu akşam yine garip bir hüzün çöktü üstüme
O tristețe ciudată m-a cuprins din nou în această seară.
Hücrem soğuk bir tek sen varsın düşlerimde
Celula mea este rece, tu ești singurul din visele mele
Demir kapı yine kapandı ağır ağır üzerime
Ușa de fier s-a închis din nou puternic asupra mea
Kelepçeler yine vuruldu kilit kilit yüreğime
Cătușele mi-au fost puse din nou pe inimă, lacăt și cheie
Derin derin soluyorum seni gecelerce
Te respir adânc toată noaptea
Duvarlara kazıdım ismini her köşeye
Ți-am sculptat numele pe pereți, în fiecare colț
Dudakların şeker gibiydi
Buzele tale erau ca bomboane
Baldan öte baldan ziyade
Mai mult decât miere, mai mult decât miere
Pembe pembe yanakların
Obrajii tăi trandafirii
Gülden öte gülden ziyade
Mai mult decât trandafiri, mai mult decât trandafiri
Sabret gönül sabret
Ai răbdare inimă, ai răbdare
Sakın isyan etme
Nu te răzvrăti
Bir gün elbet bitecek bu çile
Într-o zi această suferință se va termina cu siguranță
İsyan etme
nu te răzvrăti
Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze
Să începem cu patru cărți, dacă vrei, hai.
Orda öyle bir isim var ki
Există un astfel de nume acolo
Kuldan öte kuldan ziyade
Mai mult decât un servitor, mai degrabă decât un servitor
O'nu düşün o'na sığın
Gândește-te la El, refugiază-te în El
O senden öte benden ziyade
Este mai mult decât tine, este mai mult decât mine
Bir sabah elbet güneş de doğacak penceremde
Într-o dimineață, soarele va răsări cu siguranță la fereastra mea.
Ama bil ki ateşin hala yanacak yüreğimde
Dar să știi că focul tău va arde în continuare în inima mea
Gözyaşlarım akıp gidecek
Lacrimile mele vor curge
Selden öte selden ziyade
Dincolo de potop Mai degrabă decât de potop
Bir canım var vereceğim
Am o singură viață de dat
Baldan öte baldan ziyade
Mai mult decât miere, mai mult decât miere
Sabret gönül sabret
Ai răbdare inimă, ai răbdare
Sakın isyan etme
Nu te răzvrăti
Bir gün elbet bitecek bu çile
Într-o zi această suferință se va termina cu siguranță
İsyan etme
nu te răzvrăti
Dört kitaptan başlayalım istersen gel söze
Să începem cu patru cărți, dacă vrei, hai.
Orda öyle bir isim var ki
Există un astfel de nume acolo
Kuldan öte kuldan ziyade
Mai mult decât un servitor, mai degrabă decât un servitor
O'nu düşün o'na sığın
Gândește-te la El, refugiază-te în El
O senden öte benden ziyade
Este mai mult decât tine, este mai mult decât mine
Bir ben var ki benim içimde
Există un eu în interiorul meu
Benden öte benden ziyade
dincolo de mine mai degrabă decât de mine
Bir sen var ki senin içinde
Numai tu ești în tine
Senden öte senden ziyade
dincolo de tine mai degrabă decât de tine
Bir ben var ki benim içimde
Există un eu în interiorul meu
Benden öte benden ziyade
dincolo de mine mai degrabă decât de mine
Bir sen var ki senin içinde
Numai tu ești în tine
Senden öte senden ziyadeee
Dincolo de tine, dincolo de tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
