Let the Pain Remain Letra Traducción al Español
Basil Valdez - Deja que el dolor permanezca
by Basil Valdez
Basil Valdez - Let the Pain Remain letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro: G-D-C-Cm-G-D7sus-pause
Introducción: G-D-C-Cm-G-D7sus-pausa
Love comes, love goes
El amor viene, el amor se va
ch /ch
ch/ch
But a sudden feeling never lets me be
Pero un sentimiento repentino nunca me deja estar
s
s
Somehow I know
de alguna manera lo sé
Quite a part of me isn't changed
Una gran parte de mí no ha cambiado
Since you've been gone
Desde que te fuiste
Like a sturdy tree
Como un árbol robusto
That's seen a thousand seasons
Eso se ha visto en mil temporadas.
I've shed my leaves in winter
He perdido mis hojas en invierno
M7 M7
M7 M7
To grow them back in spring
Para que vuelvan a crecer en primavera.
To welcome life again
Para darle la bienvenida a la vida nuevamente
To welcome you
para darle la bienvenida
So goes my life
Así va mi vida
Still believe in dreams
Todavía creo en los sueños
ch /ch
ch/ch
Of having you around
De tenerte cerca
Too bad mem'ries
Lástima que los recuerdos
Feed the mind and not the heart
Alimenta la mente y no el corazón.
Where I want you to be
donde quiero que estés
So I ask myself what you have
Entonces me pregunto qué tienes
ch /ch
ch/ch
Left behind for me
dejado atrás para mí
To go on each day to live
Para seguir cada día a vivir.
M7 M7
M7 M7
As if I have you once again
Como si te tuviera una vez más
What else is there that's real
¿Qué más hay que sea real?
But all the pain that I feel
Pero todo el dolor que siento
So let the pain remain
Así que deja que el dolor permanezca
Forever in my heart
Por siempre en mi corazón
M7
M7
For ev'ry throb it brings
Por cada latido que trae
ch /ch
ch/ch
Is one more moment spent with you
Es un momento más pasado contigo
I let the pain, bring on the rain
Dejo que el dolor, traiga la lluvia
If that's the only way
Si esa es la única manera
If there's no other way
Si no hay otra manera
F (pause)
F (pausa)
To be with you again
Estar contigo otra vez
Adlib: G-D-C-Cm-G
Adlib: G-D-C-Cm-G
Too bad mem'ries
Lástima que los recuerdos
Feed the mind and not the heart
Alimenta la mente y no el corazón.
Where I want you to be
donde quiero que estés
So I ask myself what you have
Entonces me pregunto qué tienes
ch /ch
ch/ch
Left behind for me
dejado atrás para mí
To go on each day to live
Para seguir cada día a vivir.
M7 M7
M7 M7
As if I have you once again
Como si te tuviera una vez más
What else is there that's real
¿Qué más hay que sea real?
But all the pain that I feel
Pero todo el dolor que siento
(Repeat Chorus 1 except last word)
(Se repite el coro 1 excepto la última palabra)
... again
... otra vez
So let the pain remain
Así que deja que el dolor permanezca
M7-
M7-
Forever in my heart
Por siempre en mi corazón
M7
M7
For ev'ry throb it brings
Por cada latido que trae
Is one more moment spent with you
Es un momento más pasado contigo
ch /ch
ch/ch
I let the pain, bring on the rain
Dejo que el dolor, traiga la lluvia
If that's the only way
Si esa es la única manera
ch /ch
ch/ch
(If that's the only way)
(Si esa es la única manera)
If there's no other way
Si no hay otra manera
Eb7 hold
Eb7 espera
To be with you again
Estar contigo otra vez
(Repeat Chorus 2 except last word)
(Repite el coro 2 excepto la última palabra)
Ebsus (pause)
Ebsus (pausa)
... again
... otra vez
Coda: Ab-Eb-Db-Dbm-Ab
Coda: Ab-Eb-Db-Dbm-Ab
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
