Lift Up Your Hands Letras Tradução em Português
Basil Valdez - Levante as mãos
by Basil Valdez
Basil Valdez - Lift Up Your Hands letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Intro: D-Gm-D-Gm
Introdução: D-Gm-D-Gm
Life is not all that bad, my friend, hmmm
A vida não é tão ruim assim, meu amigo, hmmm
If you believe in yourself
Se você acredita em si mesmo
If you believe there's someone
Se você acredita que há alguém
Who walks through life with you
Quem caminha pela vida com você
You'll never be alone
Você nunca estará sozinho
Just learn to reach out,
Apenas aprenda a estender a mão,
And open your heart
E abra seu coração
Lift up hands to God,
Levante as mãos para Deus,
And He'll show you the way.
E Ele lhe mostrará o caminho.
And He said, "Cast your burdens upon Me
E Ele disse: "Lance seus fardos sobre mim
Those who are heavily laden,
Aqueles que estão muito carregados,
Come to Me, all of you who are tired
Vinde a Mim, todos vocês que estão cansados
Of carrying heavy loads,
De carregar cargas pesadas,
For the yoke I will give you is easy
Pois o jugo que te darei é fácil
And My burden is light
E meu fardo é leve
Come to Me and I will give you rest."
Venha a mim e eu lhe darei descanso."
Interlude: D-Gm
Interlúdio: D-Gm
When you feel the world
Quando você sente o mundo
Is tumblin' down on you,
Está caindo em cima de você,
And you have no one
E você não tem ninguém
That you can hold on to,
Que você pode segurar,
Just face the rising sun
Apenas enfrente o sol nascente
And you'll see hope,
E você verá esperança,
And there's no need to run
E não há necessidade de correr
Lift up your hands to God,
Levante suas mãos para Deus,
And He'll make you feel all right.
E Ele fará você se sentir bem.
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
(Repeat Chorus moving chords 1/2 step higher,
(Repita o refrão movendo os acordes 1/2 tom acima,
except last word)
exceto a última palavra)
... rest
... descansar
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
