Enemy Lines Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bayside - Düşman Hatları

by Bayside

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bayside Enemy Lines

Intro: Dm--Bb--Gm--Bb-C- x4 D
Giriş: Dm--Bb--Gm--Bb-C- x4 D
Verse 1:
Ayet 1:
You say you're happy
Mutlu olduğunu söylüyorsun
but you look so sad
ama çok üzgün görünüyorsun
Did you think I would
yapacağımı mı sandın
keep this bitter tongue
bu acı diline sahip çık
behind crooked teeth
çarpık dişlerin ardında
and angry gums? Now
ve kızgın diş etleri? Şimdi
you're upset but you've
üzgünsün ama
gotta admit it's catchy
akılda kalıcı olduğunu kabul etmeliyim
Refrain 1:
Kaçınma 1:
Not that I think
Bence değil
you care but I
umursuyorsun ama ben
don't feel right
iyi hissetmiyorum
being here I'm
burada olduğum için buradayım
not gonna make
yapmayacağım
it after all
sonuçta o
Chorus 1:
Koro 1:
I am the last
ben sonuncuyum
of my kind
benim türümden
Just a yank in
Sadece bir çekme
southern battlefields
güney savaş alanları
Behind enemy lines
Düşman hatlarının gerisinde
and alone to find
ve bulmak için yalnız
out how I wound up
nasıl yaralandığımı buldum
here Every mistake
burada Her hata
a reason to run
koşmak için bir neden
but a good soldier
ama iyi bir asker
marches on knowing
bilerek yürüyor
the worst may be
en kötüsü olabilir
still yet to come
henüz gelmedi
Verse 2:
Ayet 2:
You don't want to
istemiyorsun
hear it when you
bunu duyduğunda duy
could be wrong
yanlış olabilir
What's a house? A
Ev nedir? bir
bed? A pillow? A
yatak mı? Yastık mı? bir
shed? If you got no
döken? Eğer hayır aldıysan
trust then you got
güven o zaman anladın
no chance You've
şansın yok
got problems and
sorunlarım var ve
your bags are
çantaların
getting heavy
ağırlaşmak
Refrain 2:
Kaçınma 2:
Not that I think
Bence değil
you care but I
umursuyorsun ama ben
don't feel right
iyi hissetmiyorum
being here I
burada olmak ben
don't think I'll
yapacağımı sanmıyorum
make it after all
sonuçta yap
Chorus 2:
Koro 2:
I am the last
ben sonuncuyum
of my kind
benim türümden
Just a yank in
Sadece bir çekme
southern battlefields
güney savaş alanları
Behind enemy lines
Düşman hatlarının gerisinde
and alone to find
ve bulmak için yalnız
out how I wound up
nasıl yaralandığımı buldum
here Every mistake
burada Her hata
a reason to run
koşmak için bir neden
but a good soldier
ama iyi bir asker
marches on knowing
bilerek yürüyor
the worst may be
en kötüsü olabilir
still yet to come
henüz gelmedi
Bridge:
Köprü:
It was right before
Az önceydi
our eyes I am sorry
gözlerimiz üzgünüm
but I had to write
ama yazmam gerekiyordu
this song about
bu şarkı hakkında
how you were wrong
nasıl yanıldın
I'm not even sure
Emin değilim bile
you were but dear
sen öyleydin ama canım
that's how I cope
ben böyle başa çıkıyorum
It's all I know
Tek bildiğim bu
Now we're both
Artık ikimiz de varız
casualties in
kayıplar
this and Every kiss
bu ve her öpücük
and every word they
ve onların her kelimesi
were bullets spraying
mermiler fışkırıyordu
Gm C Dm Bb Gm Bb C Dm Bb Gm(hold)
Gm C Dm Bb Gm Bb C Dm Bb Gm(basılı tutun)
hazardly from lips
tehlikeli bir şekilde dudaklarından
Chorus 3:
Koro 3:
I am the last
ben sonuncuyum
of my kind
benim türümden
Just a yank in
Sadece bir çekme
southern battlefields
güney savaş alanları
Behind enemy lines
Düşman hatlarının gerisinde
and alone to find
ve bulmak için yalnız
out how I wound up
nasıl yaralandığımı buldum
here Every mistake
burada Her hata
a reason to run
koşmak için bir neden
but a good soldier
ama iyi bir asker
marches on knowing
bilerek yürüyor
the worst may be
en kötüsü olabilir
still yet to come
henüz gelmedi
the worst may be
en kötüsü olabilir
still yet to come
henüz gelmedi
Outro:
Çıkış:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.