The End Is Nigh Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Bell X1 - Son Yakın
by Bell X1
Bell X1 - The End Is Nigh şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Twitter: @duuuaaaane
Twitter: @duuuaaaane
Some friends come in and out of view
Bazı arkadaşlar içeri girip çıkıyor
Last time I looked we were dancing like dogs on fire
En son baktığımda yanan köpekler gibi dans ediyorduk
Now I'm laughing with your little girl
Şimdi küçük kızınla gülüyorum
Laughing about my sunburn on that day
O gün güneş yanığıma gülüyorum
Oh, it's good to see her smile
Ah, onun gülüşünü görmek güzel
I remember how you held me as I cried
Ben ağlarken beni nasıl tuttuğunu hatırlıyorum
Flailing like a landed fish
Karaya vurmuş bir balık gibi sallanıyor
Trying to get back to before this day went away
Bu gün bitmeden öncesine dönmeye çalışıyorum
But who would make the cut
Ama kesintiyi kim yapacaktı?
When our time is up
Zamanımız dolduğunda
And everyone pointing at the sky
Ve herkes gökyüzünü işaret ediyor
Screaming the end is nigh
Çığlık atmanın sonu yakın
It's coming
Geliyor
Like an explorer clearing ground
Alanı temizleyen bir kaşif gibi
Swinging your blade, flashing in the sun
Kılıcını sallıyorsun, güneşte parlıyorsun
You come right through my moped
Benim mopedimin içinden geliyorsun
Pick me up and then was on your way
Beni al ve sonra yoldaydım
I treasure the stars
Yıldızlara değer veriyorum
We'll always have
Her zaman sahip olacağız
I don't remember where we were
Nerede olduğumuzu hatırlamıyorum
Don't think we'd return
Geri döneceğimizi sanmıyorum
These moments are fleeting as they are pure
Bu anlar saf oldukları için geçicidir
But I think you'd make the cut
Ama bence kesmeyi başarırsın
When our time is up
Zamanımız dolduğunda
Everyone pointing at the sky
Herkes gökyüzünü işaret ediyor
Screaming the end is nigh
Çığlık atmanın sonu yakın
It's coming
Geliyor
Everybody for the last time
Herkes son kez
Come here to me for the last time
Son kez yanıma gel
Will it be a fireball from the sky?
Gökyüzünden bir ateş topu mu olacak?
Or will we all take to the bed
Yoksa hepimiz yatağa mı gideceğiz
Laid low by a new pox?
Yeni bir çiçek hastalığı nedeniyle gözden mi düştün?
Or will the wrong guy get the codes?
Yoksa kodları yanlış adam mı alacak?
Whose arms will I seek?
Kimin kollarını arayacağım?
Whose eyes would I meet in the final throws
Son atışlarda kimin gözleriyle buluşacaktım?
And say it was good to be human?
Ve insan olmanın iyi olduğunu mu söylüyorsun?
To be a human with you here
Seninle burada insan olmak
Who would make the cut
Kesimi kim yapacaktı
When our time is up?
Zamanımız ne zaman doluyor?
And everyone pointing at the sky
Ve herkes gökyüzünü işaret ediyor
Screaming the end is nigh
Çığlık atmanın sonu yakın
I think you'd make the cut
Bence kesmeyi başarırsın
When our time is up
Zamanımız dolduğunda
And everyone pointing at the sky
Ve herkes gökyüzünü işaret ediyor
Screaming, the end is nigh
Çığlık atıyorum, son yaklaşıyor
It's coming
Geliyor
Oh, hold me, it's coming
Tut beni, geliyor
Hold me, it's coming
Tut beni, geliyor
Hold me, it's coming
Tut beni, geliyor
Hold me, it's coming
Tut beni, geliyor
Hold me, it's coming
Tut beni, geliyor
Hold me, it's coming
Tut beni, geliyor
Hold me, it's coming
Tut beni, geliyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
