Electronic Renaissance Paroles Traduction Française
Belle et Sébastien - Renaissance électronique
Belle and Sebastian - Electronic Renaissance paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Intro is like the funky keyboard.
L'intro est comme le clavier funky.
1:04
1:04
this is when u play Am and C a lot
c'est à ce moment-là que tu joues beaucoup à Am et C
1:14
1:14
drum kicks in, continue with Am, C
le tambour entre en jeu, continuez avec Am, C
Play a game with your electronics
Jouez à un jeu avec vos appareils électroniques
Take a step to the discotheque, and people
Faites un pas à la discothèque, et les gens
Go outside where there's someone watching cars go by
Sortez là où il y a quelqu'un qui regarde les voitures passer
And the city tall with steeples
Et la ville haute avec des clochers
1:48
1:48
Hand in hand with the Electronic Renaissance Is the way to go, yeah
Main dans la main avec la Renaissance électronique, c'est la voie à suivre, ouais
Hand in hand with the Electronic Renaissance is the way to go,boy
Main dans la main avec la Renaissance électronique, c'est la voie à suivre, mon garçon.
Hand in hand with the Electronic Renaissance is the way to go
Main dans la main avec la Renaissance électronique, c’est la voie à suivre
You're learning, soon you will do the things you wanted
Tu apprends, bientôt tu feras les choses que tu voulais
Since you were wearing glitter badges
Depuis que tu portais des badges à paillettes
If you work for much very longer
Si vous travaillez beaucoup plus longtemps
You'll be known as the boy who's always dancing
Tu seras connu comme le garçon qui danse toujours
If you dance for much very longer
Si tu danses encore très longtemps
You'll be known as the boy who's always working
Tu seras connu comme le garçon qui travaille toujours
Monochrome in the 1990's
Le monochrome dans les années 1990
You go disco and I'll go my way
Tu vas en discothèque et je suivrai mon chemin
Monochrome in the 1990's
Le monochrome dans les années 1990
You go disco and I'll go my way
Tu vas en discothèque et je suivrai mon chemin
Monochrome in the 1990's
Le monochrome dans les années 1990
You go disco and I'll go Funkadelic, man
Tu vas en discothèque et j'irai à Funkadelic, mec
Is the way to go
C'est la voie à suivre
So drop a pill and then say hello
Alors laisse tomber une pilule et puis dis bonjour
Continue Am, C until the end and over the solo
Continuez Am, C jusqu'à la fin et pendant le solo
3:27
3:27
solo (keyboard transcribed to guitar)
solo (clavier transcrit en guitare)
4:05
16h05
4:15
16h15
(~=to pick 16 times really fast, tremolo picking i think)
(~= choisir 16 fois très vite, choisir un trémolo je pense)
Legend:
Légende :
/ or \: slide up or down
/ ou \ : glisser vers le haut ou vers le bas
>: hold note
> : tenir la note
p: pull-off
p : retrait
Really good song by a really great band, please rate and comment!
Très bonne chanson d'un très bon groupe, notez et commentez s'il vous plaît !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
