Do It Anyway 歌詞 日本語訳

ベン・フォールズ・ファイブ - とにかくやってみよう

by Ben Folds Five

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ben Folds Five Do It Anyway

::Intro::
::イントロ::
dd
DD
::Verse::
::詩::
You might put your love and trust on the line
愛と信頼を賭けてしまうかもしれない
It's risky, people love to tear that down let 'em try
それは危険だ、人々はそれを壊すのが大好きだ、試してみよう
Do it anyway
とにかくやってみよう
Risk it anyway
とにかく危険を冒してください
::Verse::
::詩::
And if you're paralyzed by a voice in your head
頭の中の声に麻痺してるなら
It's the standing still that should be scaring you instead go on and
あなたを怖がらせるのは立ち止まることです、代わりに続けてください
Do it anyway
とにかくやってみよう
Do it anyway
とにかくやってみよう
::Verse::
::詩::
There will be times you might leap before you look
見る前に飛び上がることもあるだろう
There'll be times you'll like the cover and that's precisely why you'll love the book
表紙が気に入る場合もあるだろうし、だからこそこの本も気に入るはずだ
Do it anyway
とにかくやってみよう
Do it anyway
とにかくやってみよう
::Chorus::
::コーラス::
Tell me what I said I'd never do
絶対にしないと言ったことを教えてください
Tell me what I said I'd never say
決して言わないと言ったことを教えてください
Read me off a list of the things I used to not like but now I think are ok
以前は嫌いだったが、今は大丈夫だと思うもののリストを読んでください
::Interlude::
::間奏::
dd
DD
::Verse::
::詩::
Sometimes it's not subjective: wrong and right
主観的ではない場合もあります: 間違っていることも正しいこともあります
Deep down you know it's downright wrong but you're invincible tonight so you
心の底ではそれが完全に間違っていると分かっているけど、今夜は無敵だから
Do it anyway
とにかくやってみよう
It's done you did it
終わったよ、やったね
::Verse::
::詩::
Despite your grand attempts the chips are set to fall
あなたの壮大な試みにもかかわらず、チップは落ちていく予定です
And all the stories you might weave cannot negotiate them all
そして、あなたが紡ぐかもしれないすべての物語をすべて交渉することはできません
Do it anyway
とにかくやってみよう
Be honest, anyway
とにかく正直に言ってください
::Chorus::
::コーラス::
So tell me what I said I'd never do
だから、私が決してしないと言ったことを教えてください
Tell me what I said I'd never say
決して言わないと言ったことを教えてください
Read me off a list of the things I used to not like but now I think are OK
以前は嫌いだったが、今は大丈夫だと思うことのリストを読んでください
::Interlude::
::間奏::
(ok) Yeah yeah yeah yeah
(OK) はいはいはいはい
Woah woah woah woah
すごい、すごい、すごい、すごい
::Solo::
::ソロ::
::Verse::
::詩::
It's gonna be so very hard to say
それを言うのはとても難しいだろう
And watch the trust and joy all drain from her innocent face But you must
そして信頼と喜びが彼女の無邪気な顔から消え去るのを見てください、でもあなたはそうしなければなりません
Do it anyway
とにかくやってみよう
It sucks but Do it anyway
最悪だけどとにかくやってみよう
::Verse::
::詩::
Call it surrender but you know that that's a joke
それを降伏と呼ぶが、それは冗談だと分かっているだろう
And the punchline is you were never actually in control but still
そしてオチは、あなたは実際にコントロールできたことは一度もなかったが、それでも
surrender anyway
とにかく降伏する
::Chorus::
::コーラス::
Tell me what you said you'd never do
絶対にしないと言ったことを教えてください
Tell me what you said you'd never say
決して言わないと言ったことを教えてください
Read me off that list of things 'cause I used to not like you
そのリストから私を読んでください、なぜなら私はあなたのことが好きではなかったからです
But now I think you're OK
でも今は大丈夫だと思う
::Interlude::
::間奏::
(ok)
(わかりました)
Yeah yeah yeah yeah
はいはいはいはい
Woah woah woah woah
すごい、すごい、すごい、すごい
Everybody knows that you just gotta do it anyway
とにかくやらなければならないことは誰もが知っています
::Interlude::
::間奏::
::Middle Eight::
::ミドルエイト::
Do it anyway Do it anyway
とにかくやってください とにかくやってください
Do it anyway Do it anyway
とにかくやってください とにかくやってください
Do it anyway Do it anyway
とにかくやってください とにかくやってください
Do it anyway Do it anyway
とにかくやってください とにかくやってください
::Collision-Outro::
::衝突アウトロ::
Cause you don't do nothing to avoid self punishment
だって君は自罰を避けるために何もしてないから
You won't do nothing You won't feel nothing
あなたは何もしないでしょう 何も感じないでしょう
Gotta, Do it, do it, do it anyway
やらなきゃ、やる、やる、とにかくやる
Ah Do it anyway
ああ、とにかくやってみよう
Do it anyway
とにかくやってみよう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.