Good Night Letra Traducción al Español

Billy Currington - Buenas noches

by Billy Currington

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Currington Good Night

Intro: A C#m B 2x
Introducción: La C#m Si 2x
Yeah yeah yeahhhhhhh
Sí, sí, sí.
It's a bad night to go downtown. Amateure night. Too many tourist around
Es una mala noche para ir al centro. Noche de aficionados. Demasiados turistas alrededor
It's a bad night to go for a drive. Speed traps. Don't want to get a DUI
Es una mala noche para dar una vuelta en coche. Trampas de velocidad. No quiero obtener un DUI
It can just be you and I. kicking our shoes off listening to come Clapton yeah
Podemos ser solo tú y yo, quitándonos los zapatos escuchando a Clapton, sí.
(do do do do yeah do do do do yeah do do do do yeah)
(Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí).
Chorus:
Coro:
It's a good night for falling in love
Es una buena noche para enamorarse
It's the right time for sipping a little bit of whiskey
Es el momento adecuado para tomar un poco de whisky.
It's a good night for slowing it down
Es una buena noche para frenarlo.
Throw some wood on the fire let the flame burn out yeah yeah
Tira un poco de leña al fuego y deja que la llama se apague, sí, sí.
It's the perfect night for dancing in the kitchen
Es la noche perfecta para bailar en la cocina.
If you're hungry we'll make a little breakfast for dinner
Si tienes hambre te preparamos un pequeño desayuno para la cena.
It's just about to get good you don't want to leave now
Está a punto de mejorar, no quieres irte ahora
Come a little closer let me show you how
Acércate un poco más, déjame mostrarte cómo.
Chorus:
Coro:
It's a good night for falling in love
Es una buena noche para enamorarse
It's the right time for sipping a little bit of whiskey
Es el momento adecuado para tomar un poco de whisky.
It's a good night for slowing it down
Es una buena noche para frenarlo.
Throw some wood on the fire let the flame burn out
Echa un poco de leña al fuego y deja que la llama se apague.
Solo: A, C#m, B X2
Solo: La, Do#m, Si X2
Bridge:
Puente:
It's a bad night for breaking hearts
Es una mala noche para romper corazones.
You gonna break mine
Vas a romper el mio
If you leave me alone in the dark
Si me dejas solo en la oscuridad
But it's a good night for falling in love
Pero es una buena noche para enamorarse.
It's the right time for sipping a little bit of whiskey
Es el momento adecuado para tomar un poco de whisky.
It's a good night for slowing it down
Es una buena noche para frenarlo.
Throw some wood on the fire let the flame burn
Echa un poco de leña al fuego y deja que la llama arda.
It's a good night for falling in love
Es una buena noche para enamorarse
It's the right time for sipping a little bit of whiskey
Es el momento adecuado para tomar un poco de whisky.
It's a good night for slowing it down
Es una buena noche para frenarlo.
Throw some wood on the fire let the flame burn out
Echa un poco de leña al fuego y deja que la llama se apague.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.