Good Night Paroles Traduction Française

Billy Currington - Bonne nuit

by Billy Currington

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Currington Good Night

Intro: A C#m B 2x
Intro : A C#m B 2x
Yeah yeah yeahhhhhhh
Ouais ouais ouaishhhhh
It's a bad night to go downtown. Amateure night. Too many tourist around
C'est une mauvaise nuit pour aller en ville. Soirée amateur. Trop de touristes autour
It's a bad night to go for a drive. Speed traps. Don't want to get a DUI
C'est une mauvaise nuit pour faire un tour en voiture. Pièges à vitesse. Je ne veux pas avoir de DUI
It can just be you and I. kicking our shoes off listening to come Clapton yeah
Ça peut être juste toi et moi. On enlève nos chaussures en écoutant venir Clapton ouais
(do do do do yeah do do do do yeah do do do do yeah)
(fais, fais, ouais, fais, fais, ouais, fais, fais, ouais)
Chorus:
Chœur :
It's a good night for falling in love
C'est une bonne nuit pour tomber amoureux
It's the right time for sipping a little bit of whiskey
C'est le bon moment pour siroter un peu de whisky
It's a good night for slowing it down
C'est une bonne nuit pour le ralentir
Throw some wood on the fire let the flame burn out yeah yeah
Jetez du bois sur le feu, laissez la flamme s'éteindre ouais ouais
It's the perfect night for dancing in the kitchen
C'est la soirée parfaite pour danser en cuisine
If you're hungry we'll make a little breakfast for dinner
Si vous avez faim, nous vous préparerons un petit-déjeuner pour le dîner.
It's just about to get good you don't want to leave now
C'est sur le point de s'améliorer, tu ne veux pas partir maintenant
Come a little closer let me show you how
Approche-toi un peu, laisse-moi te montrer comment
Chorus:
Chœur :
It's a good night for falling in love
C'est une bonne nuit pour tomber amoureux
It's the right time for sipping a little bit of whiskey
C'est le bon moment pour siroter un peu de whisky
It's a good night for slowing it down
C'est une bonne nuit pour le ralentir
Throw some wood on the fire let the flame burn out
Jetez du bois sur le feu et laissez la flamme s'éteindre
Solo: A, C#m, B X2
Solo : A, C#m, B X2
Bridge:
Pont :
It's a bad night for breaking hearts
C'est une mauvaise nuit pour briser les cœurs
You gonna break mine
Tu vas briser le mien
If you leave me alone in the dark
Si tu me laisses seul dans le noir
But it's a good night for falling in love
Mais c'est une bonne nuit pour tomber amoureux
It's the right time for sipping a little bit of whiskey
C'est le bon moment pour siroter un peu de whisky
It's a good night for slowing it down
C'est une bonne nuit pour le ralentir
Throw some wood on the fire let the flame burn
Jetez du bois sur le feu, laissez la flamme brûler
It's a good night for falling in love
C'est une bonne nuit pour tomber amoureux
It's the right time for sipping a little bit of whiskey
C'est le bon moment pour siroter un peu de whisky
It's a good night for slowing it down
C'est une bonne nuit pour le ralentir
Throw some wood on the fire let the flame burn out
Jetez du bois sur le feu et laissez la flamme s'éteindre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.