Sleeping With the Television On Letra Traducción al Español

Billy Joel - Dormir con la televisión encendida

by Billy Joel

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Sleeping With the Television On

ch /ch
ch/ch
chaj/ch
chaj/ch
chj7/ch
chj7/ch
chj7/ch
chj7/ch
I've been watching you waltz all night Diane
Te he estado viendo bailar el vals toda la noche Diane
Nobody's found a way behind your defenses
Nadie ha encontrado un camino detrás de tus defensas.
They never notice the zap gun in your hand
Nunca notan la pistola eléctrica en tu mano.
Until you're pointing it and stunning their senses
Hasta que lo apuntes y aturdas sus sentidos.
All night long, all night long
Toda la noche, toda la noche
You'll shoot 'em down because you're waiting for somebody
Los derribarás porque estás esperando a alguien.
good to come on
bueno para venir
All night long, all night long
Toda la noche, toda la noche
But you'll be sleeping with the television on
Pero estarás durmiendo con la televisión encendida.
ch /ch
ch/ch
chaj/ch
chaj/ch
You say you're looking for someone solid here
Dices que estás buscando a alguien sólido aquí.
You can't be bothered with those `just for the night' boys
No te puedes molestar con esos chicos "sólo para pasar la noche".
Tonight unless you take some kind of chances dear
Esta noche, a menos que te arriesgues, querida
Tomorrow morning you'll wake up with the white noise
Mañana por la mañana te despertarás con el ruido blanco
All night long, all night long
Toda la noche, toda la noche
You're only standing there 'cause somebody once did
Sólo estás ahí parado porque alguien lo hizo una vez.
somebody wrong
alguien equivocado
All night long, all night long
Toda la noche, toda la noche
But you'll be sleeping with the television on
Pero estarás durmiendo con la televisión encendida.
Your eyes are saying talk to me, talk to me
Tus ojos dicen háblame, háblame.
But your attitude is "don't waste my time"
Pero tu actitud es "no me hagas perder el tiempo"
Your eyes are saying talk to me, talk to me
Tus ojos dicen háblame, háblame.
But you won't hear a word 'cause it just might be the same
Pero no escucharás una palabra porque podría ser lo mismo
old line
vieja linea
This isn't easy for me to say Diane
Esto no es fácil para mí decir Diane.
I know you don't need anybody's protection
Sé que no necesitas la protección de nadie
I really wish I was less of a thinking man
Realmente desearía ser menos un hombre pensante.
And more a fool who's not afraid of rejection
Y más tonto que no le teme al rechazo
All night long, all night long
Toda la noche, toda la noche
I'll just be standing here 'cause I know I don't have the
Estaré parado aquí porque sé que no tengo la
guts to come on
agallas para venir
All night long, all night long
Toda la noche, toda la noche
And I'll be sleeping with the television on
Y estaré durmiendo con la televisión encendida
Your eyes are saying talk to me, talk to me
Tus ojos dicen háblame, háblame.
But my attitude is "boy, don't waste your time"
Pero mi actitud es "chico, no pierdas el tiempo"
Your eyes are saying talk to me, talk to me
Tus ojos dicen háblame, háblame.
But I won't say a word 'cause it just might be somebody
Pero no diré una palabra porque podría ser alguien
else's same old line
la misma vieja línea de otra persona
Instrumental verse
Verso instrumental
All night long, all night long
Toda la noche, toda la noche
We're only standing here 'cause somebody might do somebody
Sólo estamos aquí porque alguien podría hacerle algo a alguien.
wrong
mal
All night long, all night long
Toda la noche, toda la noche
ch /ch
ch/ch
And we'll be sleeping with the television on
Y estaremos durmiendo con la televisión encendida
Sleeping with the television on
Dormir con la televisión encendida
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Sleeping with the television on
Dormir con la televisión encendida
Ooohhhhhhh, Sleeping with the television on
Ooohhhhhhh, durmiendo con la televisión encendida

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.