Sleeping With the Television On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Billy Joel – Spanie przy włączonym telewizorze

by Billy Joel

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Billy Joel Sleeping With the Television On

ch /ch
rozdz./rozdz
chaj/ch
chaj/rozdz
chj7/ch
chj7/rozdz
chj7/ch
chj7/rozdz
I've been watching you waltz all night Diane
Patrzyłem jak tańczysz całą noc, Diane
Nobody's found a way behind your defenses
Nikt nie znalazł sposobu na przedostanie się przez twoją obronę
They never notice the zap gun in your hand
Nigdy nie zauważą pistoletu w twojej dłoni
Until you're pointing it and stunning their senses
Dopóki nie wskażesz na to i nie ogłuszysz ich zmysłów
All night long, all night long
Całą noc, całą noc
You'll shoot 'em down because you're waiting for somebody
Zestrzelisz ich, bo na kogoś czekasz
good to come on
dobrze przyjść
All night long, all night long
Całą noc, całą noc
But you'll be sleeping with the television on
Ale będziesz spać przy włączonym telewizorze
ch /ch
rozdz./rozdz
chaj/ch
chaj/rozdz
You say you're looking for someone solid here
Mówisz, że szukasz tutaj kogoś solidnego
You can't be bothered with those `just for the night' boys
Nie możesz przejmować się tymi chłopakami „tylko na noc”.
Tonight unless you take some kind of chances dear
Dziś wieczorem, chyba że zaryzykujesz, kochanie
Tomorrow morning you'll wake up with the white noise
Jutro rano obudzisz się z białym szumem
All night long, all night long
Całą noc, całą noc
You're only standing there 'cause somebody once did
Stoisz tam tylko dlatego, że ktoś kiedyś to zrobił
somebody wrong
ktoś się myli
All night long, all night long
Całą noc, całą noc
But you'll be sleeping with the television on
Ale będziesz spać przy włączonym telewizorze
Your eyes are saying talk to me, talk to me
Twoje oczy mówią: porozmawiaj ze mną, porozmawiaj ze mną
But your attitude is "don't waste my time"
Ale twoje nastawienie brzmi: „nie marnuj mojego czasu”
Your eyes are saying talk to me, talk to me
Twoje oczy mówią: porozmawiaj ze mną, porozmawiaj ze mną
But you won't hear a word 'cause it just might be the same
Ale nie usłyszysz ani słowa, bo może być tak samo
old line
stara linia
This isn't easy for me to say Diane
Nie jest mi łatwo to powiedzieć, Diane
I know you don't need anybody's protection
Wiem, że nie potrzebujesz niczyjej ochrony
I really wish I was less of a thinking man
Naprawdę chciałbym być mniej myślącym człowiekiem
And more a fool who's not afraid of rejection
A raczej głupiec, który nie boi się odrzucenia
All night long, all night long
Całą noc, całą noc
I'll just be standing here 'cause I know I don't have the
Będę tu stać, bo wiem, że nie mam
guts to come on
odwagi, żeby przyjść
All night long, all night long
Całą noc, całą noc
And I'll be sleeping with the television on
A ja będę spać przy włączonym telewizorze
Your eyes are saying talk to me, talk to me
Twoje oczy mówią: porozmawiaj ze mną, porozmawiaj ze mną
But my attitude is "boy, don't waste your time"
Ale moje nastawienie to: „chłopcze, nie marnuj czasu”
Your eyes are saying talk to me, talk to me
Twoje oczy mówią: porozmawiaj ze mną, porozmawiaj ze mną
But I won't say a word 'cause it just might be somebody
Ale nie powiem ani słowa, bo to może być ktoś
else's same old line
inny to ta sama stara linia
Instrumental verse
Werset instrumentalny
All night long, all night long
Całą noc, całą noc
We're only standing here 'cause somebody might do somebody
Stoimy tu tylko dlatego, że ktoś może komuś zrobić krzywdę
wrong
źle
All night long, all night long
Całą noc, całą noc
ch /ch
rozdz./rozdz
And we'll be sleeping with the television on
I będziemy spać przy włączonym telewizorze
Sleeping with the television on
Spanie przy włączonym telewizorze
ch /ch ch /ch
ch /ch ch /ch
Sleeping with the television on
Spanie przy włączonym telewizorze
Ooohhhhhhh, Sleeping with the television on
Ooohhhhhhh, śpię przy włączonym telewizorze

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.