The Freebird Fell Letra Traducción al Español

Billy Ray Cyrus - La caída del pájaro libre

by Billy Ray Cyrus

Billy Ray Cyrus - The Freebird Fell letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Freebird Fell - Billy Ray Cyrus
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Billy Ray Cyrus The Freebird Fell

Intro: C Am
Introducción: C Am
I was just a teenage boy on my way to school
Yo era solo un adolescente camino a la escuela.
Mama mad at me for me 'cause I turned on the news
Mamá enojada conmigo por mí porque encendí las noticias
Details still uncertain as I put on my shoes
Los detalles aún son inciertos mientras me pongo los zapatos.
Wasn't sure what happened but I knew I had the blues.
No estaba seguro de lo que pasó, pero sabía que tenía tristeza.
Cause that's the day the freebird fell
Porque ese es el día en que cayó el pájaro libre
Oh, I remember it well
Oh, lo recuerdo bien
So many cried when Ronnie died
Muchos lloraron cuando Ronnie murió.
He never said farewell
nunca se despidió
What he'd say in a southern song
Lo que diría en una canción sureña
Stories told still here long
Las historias contadas siguen aquí por mucho tiempo.
The day the freebird fell.
El día que cayó el pájaro libre.
Pulled myself together and I went on my way
Me recompuse y seguí mi camino
Missed the bus on purpose so I could walk that day
Perdí el autobús a propósito para poder caminar ese día.
Tuesday's Gone and Simple Man Play on in my mind
Tuesday's Gone y Simple Man siguen jugando en mi mente
Sweet Home Alabama, Curtis Loew and One More Time
Dulce hogar Alabama, Curtis Loew y una vez más
'Cause that's the day the freebird fell
Porque ese es el día en que cayó el pájaro libre
Oh, I remember it well
Oh, lo recuerdo bien
So many cried when Ronnie died
Muchos lloraron cuando Ronnie murió.
He never said farewell
nunca se despidió
What he'd say in a southern song
Lo que diría en una canción sureña
Stories told still here long
Las historias contadas siguen aquí por mucho tiempo.
The day the freebird fell.
El día que cayó el pájaro libre.
Freebird fell
pájaro libre cayó
Freebird fell, mmmm.
Freebird cayó, mmmm.
Many years have come and gone, a lot of things have changed
Han pasado muchos años, muchas cosas han cambiado.
Father time has passed me by one thing stayed the same
Padre el tiempo me ha pasado una cosa sigue igual
When I'm feeling lonely, when I'm feeling blue
Cuando me siento solo, cuando me siento triste
I crank up some of that good ol' honkey, Lord I think of you.
Preparo un poco de ese buen honkey, Señor, pienso en ti.
Back to the day the freebird fell
Regreso al día en que cayó el pájaro libre
Oh, I remember it well
Oh, lo recuerdo bien
So many cried when Ronnie died
Muchos lloraron cuando Ronnie murió.
He never said farewell
nunca se despidió
What he'd say in a southern song
Lo que diría en una canción sureña
Stories told still here long
Las historias contadas siguen aquí por mucho tiempo.
The day the freebird fell.
El día que cayó el pájaro libre.
Freebird fell
pájaro libre cayó
Gimme three steps, you got that right
Dame tres pasos, lo hiciste bien.
Oooo that smell
oooo ese olor
Simple man was comin' home
El hombre sencillo volvía a casa
The day the freebird fell.
El día que cayó el pájaro libre.
I was just a teenage boy on my way to school...
Yo era sólo un adolescente de camino a la escuela...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.