The Freebird Fell Versuri Traducere în Română
Billy Ray Cyrus - The Freebird Fell
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: C Am
Introducere: C Am
I was just a teenage boy on my way to school
Eram doar un adolescent în drum spre școală
Mama mad at me for me 'cause I turned on the news
Mama supărată pe mine pentru că am deschis știrile
Details still uncertain as I put on my shoes
Detalii încă incerte când mă încalz
Wasn't sure what happened but I knew I had the blues.
Nu eram sigur ce s-a întâmplat, dar știam că am blues.
Cause that's the day the freebird fell
Pentru că acea zi a căzut pasărea liberă
Oh, I remember it well
Oh, îmi amintesc bine
So many cried when Ronnie died
Mulți au plâns când a murit Ronnie
He never said farewell
Nu și-a luat niciodată rămas bun
What he'd say in a southern song
Ce ar spune într-un cântec sudic
Stories told still here long
Povești spuse încă de mult aici
The day the freebird fell.
În ziua în care a căzut pasărea liberă.
Pulled myself together and I went on my way
M-am strâns la loc și am mers pe drumul meu
Missed the bus on purpose so I could walk that day
Am pierdut autobuzul intenționat, ca să pot merge pe jos în ziua aceea
Tuesday's Gone and Simple Man Play on in my mind
Tuesday's Gone și Simple Man joacă în mintea mea
Sweet Home Alabama, Curtis Loew and One More Time
Sweet Home Alabama, Curtis Loew și încă o dată
'Cause that's the day the freebird fell
Pentru că asta e ziua în care a căzut pasărea liberă
Oh, I remember it well
Oh, îmi amintesc bine
So many cried when Ronnie died
Mulți au plâns când a murit Ronnie
He never said farewell
Nu și-a luat niciodată rămas bun
What he'd say in a southern song
Ce ar spune într-un cântec sudic
Stories told still here long
Povești spuse încă de mult aici
The day the freebird fell.
În ziua în care a căzut pasărea liberă.
Freebird fell
Freebird a căzut
Freebird fell, mmmm.
Freebird a căzut, mmmm.
Many years have come and gone, a lot of things have changed
Au trecut și au trecut mulți ani, multe lucruri s-au schimbat
Father time has passed me by one thing stayed the same
Timpul tatălui mi-a trecut de un lucru a rămas la fel
When I'm feeling lonely, when I'm feeling blue
Când mă simt singur, când mă simt albastru
I crank up some of that good ol' honkey, Lord I think of you.
Am scăpat o parte din bătrânul acela bun, Doamne, mă gândesc la tine.
Back to the day the freebird fell
Înapoi la ziua în care a căzut pasărea liberă
Oh, I remember it well
Oh, îmi amintesc bine
So many cried when Ronnie died
Mulți au plâns când a murit Ronnie
He never said farewell
Nu și-a luat niciodată rămas bun
What he'd say in a southern song
Ce ar spune într-un cântec sudic
Stories told still here long
Povești spuse încă de mult aici
The day the freebird fell.
În ziua în care a căzut pasărea liberă.
Freebird fell
Freebird a căzut
Gimme three steps, you got that right
Dă-mi trei pași, ai înțeles bine
Oooo that smell
Oooo mirosul acela
Simple man was comin' home
Un om simplu venea acasă
The day the freebird fell.
În ziua în care a căzut pasărea liberă.
I was just a teenage boy on my way to school...
Eram doar un adolescent în drum spre școală...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
