Show Me the Way Paroles Traduction Française

Billy Talent - Montre-moi le chemin

by Billy Talent

Billy Talent - Show Me the Way paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Show Me the Way - Billy Talent
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Billy Talent Show Me the Way

Intro: D A C Em (2x)
Intro : DAC Em (2x)
Put me on an aeroplane
Mettez-moi dans un avion
A million miles away
À un million de kilomètres
She's opened up her book of hate
Elle a ouvert son livre de haine
And tore a brand new page
Et j'ai déchiré une toute nouvelle page
Tonight I'll find a wishing well,
Ce soir, je trouverai un puits à souhaits,
tomorrow's a new day
demain est un nouveau jour
Tonight I'll find a wishing well,
Ce soir, je trouverai un puits à souhaits,
before it's too late
avant qu'il ne soit trop tard
Show me the way
Montre-moi le chemin
Show me the way
Montre-moi le chemin
Why do my dreams keep slipping away?
Pourquoi mes rêves continuent-ils de s'éloigner ?
Show me the way
Montre-moi le chemin
Show me the way
Montre-moi le chemin
Spent a whole lifetime running away
J'ai passé toute ma vie à fuir
She questioned my ability
Elle a remis en question mes capacités
To learn from my mistakes
Pour apprendre de mes erreurs
I said she'd need a guillotine
J'ai dit qu'elle aurait besoin d'une guillotine
To put me in my place
Pour me remettre à ma place
Tonight I??ll write my eulogy,
Ce soir, j'écrirai mon éloge funèbre,
Before I fade away
Avant de disparaître
Tonight I'll write my eulogy,
Ce soir, j'écrirai mon éloge funèbre,
So don't be afraid
Alors n'aie pas peur
Show me the way
Montre-moi le chemin
Show me the way
Montre-moi le chemin
Why do my dreams keep slipping away?
Pourquoi mes rêves continuent-ils de s'éloigner ?
Show me the way
Montre-moi le chemin
Show me the way
Montre-moi le chemin
Spent a whole lifetime running away
J'ai passé toute ma vie à fuir
And every time I close my eyes,
Et chaque fois que je ferme les yeux,
I've lost another day
J'ai perdu un autre jour
Show me the way
Montre-moi le chemin
Show me the way
Montre-moi le chemin
Why do my dreams keep slipping away?
Pourquoi mes rêves continuent-ils de s'éloigner ?
The waves came crashing, down so fast
Les vagues se sont écrasées si vite
That when the storm was over, the sky turned black
Que lorsque la tempête fut passée, le ciel devint noir
And now I pray for sunshine
Et maintenant je prie pour le soleil
I pray for sunshine
Je prie pour le soleil
I pray you'll help me to escape
Je prie pour que tu m'aides à m'échapper
Show me the way
Montre-moi le chemin
Show me the way
Montre-moi le chemin
Why do my dreams keep slipping away?
Pourquoi mes rêves continuent-ils de s'éloigner ?
Show me the way
Montre-moi le chemin
Show me the way
Montre-moi le chemin
Spent a whole lifetime running away
J'ai passé toute ma vie à fuir
And every time I close my eyes,
Et chaque fois que je ferme les yeux,
I've lost another day
J'ai perdu un autre jour
Show me the way
Montre-moi le chemin
Show me the way
Montre-moi le chemin
Why do my dreams keep slipping away?
Pourquoi mes rêves continuent-ils de s'éloigner ?
Every time we close our eyes, we've lost another day
Chaque fois que nous fermons les yeux, nous perdons un autre jour
Every time we close our eyes, our dreams will have to wait
Chaque fois qu'on ferme les yeux, nos rêves devront attendre

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.