These Eyes (Have Seen) Paroles Traduction Française

Biohazard - Ces yeux (ont vu)

by Biohazard

Biohazard - These Eyes (Have Seen) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

These Eyes (Have Seen) - Biohazard
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Biohazard These Eyes (Have Seen)

Tune Down a Whole Step (D,G,C,F,A,D)
Réglez une étape entière (D, G, C, F, A, D)
Riff A
Riff A
Riff B
Riff B
Pick scr*pe slide on low D string once.
Choisissez une fois la diapositive scr*pe sur la corde de ré grave.
Riff C
Riff C
Riff D
Riff D
Riff E
Riff E
All Palm Muting
Tous les Palm Muting
Riff F
Riff F
Same as Riff A but a lot slower.
Identique au Riff A mais beaucoup plus lent.
nd
sd
Order
Commande
Riff B x12
Riff B x12
Riff A x2
Riff A x2
Riff B x8
Riff B x8
Riff A x4
Riff A x4
Riff C x1
Riff C x1
Riff A x1
Riff A x1
Riff C x1
Riff C x1
Riff D x8
Riff D x8
Riff E x1
Riff E x1
Riff F x4
Riff F x4
Riff A x4
Riff A x4
End x1
Fin x1
Lyrics
Paroles
This is a song about strength in the face of adversity.
C'est une chanson sur la force face à l'adversité.
It's called These Eyes.
Cela s'appelle Ces Yeux.
So many things these eyes have seen,
Tant de choses que ces yeux ont vues,
People I've met and places I've been,
Les gens que j'ai rencontrés et les endroits où je suis allé,
Inconceivable how one maintains,
Inconcevable comment on maintient,
In the game with the pain and the strain on the brain,
Dans le jeu avec la douleur et la tension cérébrale,
How reality's plane can wear you down,
Comment l'avion de la réalité peut vous épuiser,
And make you an insane man who only frowns,
Et faire de toi un fou qui ne fait que froncer les sourcils,
City hardened and cold just like me,
Ville durcie et froide tout comme moi,
Anger has numbed my eyes from all they see.
La colère a engourdi mes yeux à cause de tout ce qu'ils voient.
Like a workingman's skin as it turns to leather,
Comme la peau d'un ouvrier qui se transforme en cuir,
The mind of the youth is forced to weather,
L'esprit de la jeunesse est obligé de résister,
An assault on his senses by his parents and peers,
Une atteinte à ses sens de la part de ses parents et de ses pairs,
That preys on innocence, weakness, and fears.
Cela s’attaque à l’innocence, à la faiblesse et aux peurs.
Manifestation of rage runs deep,
La manifestation de la rage est profonde,
Over the edge of sanity, thoughts creep,
Au bord de la raison, les pensées rampent,
Violent reaction, bitter and mean,
Réaction violente, amère et méchante,
A product of what these eyes have seen.
Un produit de ce que ces yeux ont vu.
These eyes have seen inhuman sights,
Ces yeux ont vu des spectacles inhumains,
I hold my breath with all my might,
Je retiens mon souffle de toutes mes forces,
Like anyone else in our own hells,
Comme n'importe qui d'autre dans nos propres enfers,
It seems obscene the things i've seen.
Cela semble obscène ce que j'ai vu.
I hold my breath with all my might,
Je retiens mon souffle de toutes mes forces,
These eyes have seen inhuman sights.
Ces yeux ont vu des spectacles inhumains.
Lost count of how many wakes were attended,
J'ai perdu le compte du nombre de veillées auxquelles ont assisté,
Mind and body never quite mended,
L'esprit et le corps n'ont jamais été complètement réparés,
Do you think this is what life intended?
Pensez-vous que c'est ce que la vie voulait ?
And at fourteen your life has ended,
Et à quatorze ans ta vie est terminée,
Maybe your spirit is battered and broken,
Peut-être que ton esprit est battu et brisé,
Death, violence, drugs all around,
La mort, la violence, la drogue partout,
These eyes have seen some sh*t go down.
Ces yeux ont vu de la merde tomber.
These eyes have seen inhuman sights,
Ces yeux ont vu des spectacles inhumains,
I hold my breath with all my might,
Je retiens mon souffle de toutes mes forces,
Like anyone else in our own hells,
Comme n'importe qui d'autre dans nos propres enfers,
It seems obscene the things i've seen.
Cela semble obscène ce que j'ai vu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.