Surely Versuri Traducere în Română

Black Dub - Cu siguranță

by Black Dub

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Dub Surely

Intro:
Introducere:
Verse I:
Versetul I:
If he refuses I still go on
Dacă refuză, continui
Till the heaven and earth are gone
Până când cerul și pământul dispar
Time may ra-ge but ra-ge in va - in
Timpul poate ra-ge dar ra-ge in va - in
My designs unchanged remain
Desenele mele rămân neschimbate
Verse II:
Versetul II:
(Strummed)
(tâmpinat)
Night is my shepherd, moonlight is my guide
Noaptea este păstorul meu, lumina lunii este călăuza mea
You were close by, now the distance is so wide
Erai aproape, acum distanța este atât de mare
You found me blind, you taught me how to see
M-ai găsit orb, m-ai învățat să văd
Now it's so hard to have you away from me
Acum e atât de greu să te am departe de mine
Chorus I:
Refren I:
Surely you were meant to be mine
Cu siguranță ai fost menit să fii al meu
Surely you were meant to be mine
Cu siguranță ai fost menit să fii al meu
Verse III:
Versetul III:
You command my hand to write
Îmi porunci mâinii să scrie
In the dark hours of deep midnight
În orele întunecate ale miezului nopții adânci
Your love is a love, a love like no other
Dragostea ta este o iubire, o iubire ca nimeni alta
Wings of joy forever flutter
Aripi de bucurie flutură pentru totdeauna
Chorus II:
Refren II:
Surely you were meant to be mine
Cu siguranță ai fost menit să fii al meu
Surely you were meant to be mine
Cu siguranță ai fost menit să fii al meu
Surely you were meant to be mine
Cu siguranță ai fost menit să fii al meu
Surely you were meant to be mine
Cu siguranță ai fost menit să fii al meu
Bridge I:
Podul I:
Fortune favours the brave they say
Norocul îi favorizează pe cei curajoși spun ei
My bravery could not convince me to stay
Curajul meu nu m-a putut convinge să rămân
Theme repeat:
Repetarea temei:
If he refuses I still go on
Dacă refuză, continui
Till the heaven and earth are gone
Până când cerul și pământul dispar
Bridge II:
Podul II:
Fortune favours the brave they say
Norocul îi favorizează pe cei curajoși spun ei
My bravery could not convince me to stay
Curajul meu nu m-a putut convinge să rămân
Chorus III:
Refren III:
Surely you were meant to be mine
Cu siguranță ai fost menit să fii al meu
Surely you were meant to be mine
Cu siguranță ai fost menit să fii al meu
Surely you were meant to be mine
Cu siguranță ai fost menit să fii al meu
Surely you were meant to be mine
Cu siguranță ai fost menit să fii al meu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.