The Writ 歌詞 日本語訳

ブラック・サバス - 令状

by Black Sabbath

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Black Sabbath The Writ

Started:
開始:
Finished: 5/21/97
終了: 1997/5/21
Black Sabbath - The Writ
ブラック・サバス - 令状
From Black Sabbath's "Sabatoge" album, 1975
ブラック・サバスのアルバム「サバトゲ」より(1975年)
Tune to "E" in "Symptom of the Universe"
「Sympt of the Universe」の「E」に合わせてください。
4/4 timing
4/4のタイミング
(Guitar 1)
(ギター1)
The way I feel is the Way I am I would start walking but I started
私の感じ方は私のありのまま 私は歩き始めるだろうが、私は歩き始めた
What kind of people do you..... Another joker who's a rock and roll
あなたはどんな人ですか……ロックンロールのもう一人のジョーカー
The faitthful image of......... The endless ocean of emotion I swam
忠実なイメージ……泳いだ果てしない感情の海
The shot troopers lying down... I wish they'd put an end to my running war
横たわるショット・トルーパーたち...彼らが私の戦争を終わらせてくれればいいのに
You bought and sold me with.... The voices in the deck that you never heard
あなたは私を売り買いした...聞いたことのないデッキ内の声
Your folly finally got you..... A poisoned father with his poisonous son
あなたの愚かさがついにあなたを捕まえました.... 毒を持った父親と毒を持った息子
I beg you please don't let..... The anger I once had has turned to a curse
お願いだからやめて……かつての怒りは呪いに変わった
All of the promises that ...... You're gonna get what is coming to you
すべての約束は……あなたに来るものは必ず手に入るということ
(Guitar 1)
(ギター1)
(Guitar 2)
(ギター2)
to run to you Just to you
あなたのもとへ走り出す ただあなたのもとへ
for you Yeah for you
あなたのために そう、あなたのために
with you Yeah with you
あなたと一緒に そう、あなたと一緒に
came through Yeah it came true
通りました、そう、それは現実になりました
that's you Yeah that's you
それはあなたです、そう、それはあなたです
on you Yeah curse you
あなたにそう、あなたを呪う
that's true Ahh, that's true
それは本当です ああ、それは本当です
(Guitar 1)
(ギター1)
(Guitar 2)
(ギター2)
Are you metal, are you man? You've changed in life since you began
あなたは金属ですか、あなたは男ですか?始めてから人生が変わりました
Ladies digging gold from you Will they still dig now you're through
あなたから金を掘る女性たち あなたが終わった今でも彼らはまだ掘るでしょうか
Are you Satan, are you man? You've changed in life since it began
あなたはサタンですか、あなたは人間ですか?人生が始まってからあなたは変わりました
Vultures sucking gold from you Will they still suck now you're through
ハゲワシがあなたから金を吸い取っています あなたが終わった今でも彼らはまだ吸いますか
(Guitar 1 & 2)
(ギター1&2)
Yeah, began
はい、始まりました
Yeah, you're through
はい、もう終わりです
It began
始まりました
(Guitar 1)
(ギター1)
Cats Rats
猫、ネズミ
The search is on so you just better run and find youself another way
捜索中だから、逃げて別の道を見つけたほうがいいよ
Probably dead, they don't feel a thing keep them living for another day
おそらく死んでいるが、彼らはもう一日生き続けることを何も感じていない
Rat Brat
ラット・ブラット
You're a nonentity, you have no destiny. You are a victim of a thing unknown
あなたは存在しないし、運命もありません。あなたは未知のものの被害者です
A mantel picture of a stolen soul, A fornication of your golden throne.
盗まれた魂のマントルピースの絵、あなたの黄金の玉座の淫行。
A smiling face it means..... So tired of sadness and of miser-
微笑んだ顔、それが意味するのは……悲しみと守銭奴にうんざりしている――
But everything is gonna..... If it don't I think I'll lose my mi-
でも、すべてはうまくいく.... そうでなければ、私は私の心を失うと思う
But everything is gonna..... If it don't I feel I'll blow my mi-
でも、すべてはうまくいく.... そうしないと、私の心を吹き飛ばしてしまう気がする
U D U U D U U D
うぅぅぅぅぅぅぅぅぅ
y----------------------------------------->
y----------------------------------------------------->
nd---------------------------------------->
-------------------------------------------------->
nd---------------------------------------->
-------------------------------------------------->
*Acoustic 12 string, harpsichord and zylaphone*
*アコースティック 12 弦、チェンバロ、ザラフォン*
My life it started, some time ago
私の人生は少し前に始まりました
And where it will end, I don't know
そしてそれがどこで終わるのか、私にはわかりません
I thought I was so good, I thought I was smart
自分はとても優秀だと思った、自分は賢いと思っていた
I feel my world is gonna part.
私の世界が別れてしまう気がする。
I know, I know, I know, yeah, yeah, I know
わかってる、わかってる、わかってる、うん、わかってる、わかってる
Listen to me, while I sing this song
私がこの歌を歌っている間、聞いてください
You just might think the words are wrong
言葉が間違っていると思うかもしれない
Too many people, advising me
人が多すぎて私にアドバイスしてくれる
But they don't know what my eyes see
でも彼らは私の目に何が映っているのか知らない
-10-10-11\(9)-(xx)-12-11\9/11/9--10-10-10\(9)-(xx)-12-11\9/11-- {Repeat 20 times
-10-10-11\(9)-(xx)-12-11\9/11/9--10-10-10\(9)-(xx)-12-11\9/11-- {20 回繰り返します
-11-11-11\(9)-(xx)-10--9\7/-9/7--11-11-11\(9)-(xx)-10--9\7/-9-- and fade out}
-11-11-11\(9)-(xx)-10--9\7/-9/7--11-11-11\(9)-(xx)-10--9\7/-9-- そしてフェードアウト}
Notes--Lyrics do NOT coorespond with the music!!
注--歌詞は音楽と一致しません。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.