X Offender Letra Traducción al Español

Rubia - X Delincuente

by Blondie

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blondie X Offender

This is my first tab for a website, so be patient with it;
Esta es mi primera pestaña para un sitio web, así que tenga paciencia;
I saw a whole bunch of tabs on the internet with half the
Vi un montón de pestañas en Internet con la mitad de
song cut out, so I just had to laugh as the song goes.
La canción se cortó, así que tuve que reírme mientras la canción avanza.
I'm 99% sure these are the chords used, take accurate
Estoy 99% seguro de que estos son los acordes utilizados, tómelos con precisión.
timing by listening to the song while practising.
cronometraje escuchando la canción mientras practicas.
And there's a difference between G# and G#m
Y hay una diferencia entre G# y G#m
(spoken)
(hablado)
I saw you standing on the corner, you looked so big and fine.
Te vi parada en la esquina, te veías tan grande y hermosa.
I really wanted to go out with you, so when you smiled,
Tenía muchas ganas de salir contigo, así que cuando sonreíste,
I laid my heart on the line
Puse mi corazón en la línea
Intro/Hook:
Introducción/gancho:
You read me my rights and then you said "Let's go" and nothing more
Me leíste mis derechos y luego dijiste "Vamos" y nada más.
I thought of my nights, and how they were
Pensé en mis noches y en cómo eran.
They were filled with --
Estaban llenos de...
I know you wouldn't go
Sé que no irías
You'd watch my heart burst then you'd step in
Verías estallar mi corazón y luego intervendrías
I had to know so I asked
Tenía que saberlo así que pregunté.
You just had to laugh
solo tenias que reir
(intro/hook x 2)
(introducción/gancho x 2)
We sat in the night with my hands cuffed at my ... side
Nos sentamos en la noche con las manos esposadas a mi... costado.
I look at your life and your style
Miro tu vida y tu estilo.
I wanted nothing more
no queria nada mas
I know you wouldn't go
Sé que no irías
You'd watch my heart burst then you'd step in
Verías estallar mi corazón y luego intervendrías
I had to know so I asked
Tenía que saberlo así que pregunté.
You just had to laugh
solo tenias que reir
(intro/hook)
(introducción/gancho)
Walking the line, you were a marksman
Caminando por la línea, eras un tirador
Told me that law, like wine, is ageless
Me dijo que la ley, como el vino, no tiene edad.
Public defender
Defensor publico
You had to admit
Tuviste que admitir
You wanted the love of a sex offender
Querías el amor de un delincuente sexual
(guitar solo: E, G#m, A, B)
(solo de guitarra: mi, sol#m, la, si)
I know you wouldn't go
Sé que no irías
You'd watch my heart burst then you'd step in
Verías estallar mi corazón y luego intervendrías
I had to know so I asked
Tenía que saberlo así que pregunté.
You just had to laugh
solo tenias que reir
My vision in blue, I call you from inside my cell
Mi visión en azul, te llamo desde dentro de mi celda
And in the trial, you were there
Y en el juicio estuviste ahí.
With your badge and rubber boots
Con tu placa y botas de goma
I think all the time how I'm going to perpetrate love with you
Pienso todo el tiempo como voy a perpetrar el amor contigo
And when I get out, there's no doubt I'll be sex offensive to you
Y cuando salga, no hay duda de que seré sexualmente ofensivo contigo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.