X Offender Paroles Traduction Française

Blondie - Délinquant X

by Blondie

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blondie X Offender

This is my first tab for a website, so be patient with it;
Ceci est mon premier onglet pour un site Web, alors soyez patient avec cela ;
I saw a whole bunch of tabs on the internet with half the
J'ai vu tout un tas d'onglets sur Internet avec la moitié du
song cut out, so I just had to laugh as the song goes.
chanson coupée, alors j'ai juste dû rire pendant que la chanson continue.
I'm 99% sure these are the chords used, take accurate
Je suis sûr à 99 % que ce sont les accords utilisés, soyez précis
timing by listening to the song while practising.
timing en écoutant la chanson tout en s’entraînant.
And there's a difference between G# and G#m
Et il y a une différence entre G# et G#m
(spoken)
(parlé)
I saw you standing on the corner, you looked so big and fine.
Je t'ai vu debout dans le coin, tu avais l'air si grand et si beau.
I really wanted to go out with you, so when you smiled,
Je voulais vraiment sortir avec toi, alors quand tu as souri,
I laid my heart on the line
J'ai mis mon cœur en jeu
Intro/Hook:
Introduction/Hook :
You read me my rights and then you said "Let's go" and nothing more
Tu m'as lu mes droits et puis tu as dit "Allons-y" et rien de plus
I thought of my nights, and how they were
J'ai pensé à mes nuits et à comment elles se passaient
They were filled with --
Ils étaient remplis de...
I know you wouldn't go
Je sais que tu n'irais pas
You'd watch my heart burst then you'd step in
Tu regarderais mon cœur éclater puis tu interviendrais
I had to know so I asked
Je devais savoir alors j'ai demandé
You just had to laugh
Tu devais juste rire
(intro/hook x 2)
(intro/crochet x 2)
We sat in the night with my hands cuffed at my ... side
Nous sommes restés assis toute la nuit, les mains menottées à mes côtés.
I look at your life and your style
Je regarde ta vie et ton style
I wanted nothing more
Je ne voulais rien de plus
I know you wouldn't go
Je sais que tu n'irais pas
You'd watch my heart burst then you'd step in
Tu regarderais mon cœur éclater puis tu interviendrais
I had to know so I asked
Je devais savoir alors j'ai demandé
You just had to laugh
Tu devais juste rire
(intro/hook)
(intro/accroche)
Walking the line, you were a marksman
En marchant sur la ligne, tu étais un tireur d'élite
Told me that law, like wine, is ageless
M'a dit que la loi, comme le vin, n'a pas d'âge
Public defender
Défenseur public
You had to admit
Tu as dû admettre
You wanted the love of a sex offender
Tu voulais l'amour d'un délinquant sexuel
(guitar solo: E, G#m, A, B)
(solo de guitare : E, G#m, A, B)
I know you wouldn't go
Je sais que tu n'irais pas
You'd watch my heart burst then you'd step in
Tu regarderais mon cœur éclater puis tu interviendrais
I had to know so I asked
Je devais savoir alors j'ai demandé
You just had to laugh
Tu devais juste rire
My vision in blue, I call you from inside my cell
Ma vision en bleu, je t'appelle depuis ma cellule
And in the trial, you were there
Et lors du procès, tu étais là
With your badge and rubber boots
Avec votre badge et vos bottes en caoutchouc
I think all the time how I'm going to perpetrate love with you
Je pense tout le temps à la façon dont je vais perpétuer l'amour avec toi
And when I get out, there's no doubt I'll be sex offensive to you
Et quand je sortirai, il ne fait aucun doute que je serai sexuellement offensant pour toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.