The Feel Again (Stay) Letra Traducción al Español

Octubre Azul - The Feel Again (Quédate)

by Blue October

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue October The Feel Again (Stay)

The Feel Again (Stay)
La sensación de nuevo (quedarse)
Any Man In America
Cualquier hombre en América
C#, B, C#
Do#, Si, Do#
C#, B, C#
Do#, Si, Do#
C#, B, E
Do#, Si, Mi
i see the sun go down on the river..
Veo el sol ponerse en el río..
i feel the wind blow out of state to gray,
Siento que el viento sopla fuera del estado y se torna gris,
i feel the air around you its kinda closing in, do you feel it
Siento que el aire a tu alrededor se está cerrando, ¿lo sientes?
fall or do you feel at all. i can.
te caes o te sientes en absoluto. puedo.
i see the world keep moving as i stumble.
Veo que el mundo sigue moviéndose mientras tropiezo.
they seem to move much faster than me,
Parecen moverse mucho más rápido que yo.
and while i sit in my 4 cornered room dividing hearts for a little girl
Y mientras me siento en mi habitación de 4 esquinas dividiendo corazones para una niña
well i cant be anything but who i am.
Bueno, no puedo ser otra cosa que quien soy.
and i wish you would stay, that was the beginning of the two of us, the
y desearía que te quedaras, ese fue el comienzo de nosotros dos, el
start of our show.
inicio de nuestro show.
stay stay stay oh i would never have let go.
Quédate, quédate, quédate, oh, nunca lo habría dejado ir.
i see the sun go up as your image and i feel the weight of your eyes as you
Veo salir el sol como tu imagen y siento el peso de tus ojos mientras tú
stare
mirar fijamente
i feel it all when you when you thirst when you kissed my lips
Lo siento todo cuando tu cuando tienes sed cuando besas mis labios
you used to make me feel at home you make me feel at home you make me feel
solías hacerme sentir como en casa me haces sentir como en casa me haces sentir como en casa
again
otra vez
and thats when you useD to say will you stay and not let go now its just
Y ahí fue cuando solías decir: ¿Te quedarás y no te soltarás? Ahora es solo
the 2 of us to think about the stars of our show
Nosotros dos a pensar en las estrellas de nuestro show.
and u would say i wish you'd stay and i'd never go oh i will never let go!
y dirías que desearía que te quedaras y yo nunca me iría ¡oh, nunca te dejaré ir!
so take this heart of mine youve taken it a hundred thousnd times yeah but this
así que toma este corazón mío, lo has tomado cien mil veces, sí, pero esto
time this time im gonna take it away
esta vez te lo voy a quitar
i see the door close down behind you
Veo la puerta cerrarse detrás de ti
i watch ur face turn from glow to straight grey
Veo tu cara cambiar de brillo a gris claro
i see the moon go up and it shines this glory on my face who wouldve known
Veo salir la luna y brilla esta gloria en mi rostro, ¿quién lo hubiera sabido?
who wouldve known who wouldve known
¿Quién hubiera sabido? ¿Quién hubiera sabido?
we would stay we should stay and never go oh no there's just 3 of us to to
Nos quedaríamos, deberíamos quedarnos y nunca irnos, oh no, solo somos tres para hacerlo.
think about now in our show our show our show
piensa en ahora en nuestro programa nuestro programa nuestro programa
and i think we could stay we could stay and then we'd know that we should
y creo que podríamos quedarnos, podríamos quedarnos y entonces sabríamos que deberíamos
never let go
nunca lo dejes ir
somethin to think about in her heart, just look into those big brown eyes
Algo en qué pensar en su corazón, solo mira esos grandes ojos marrones.
and you just fall part we should stay yes we'd stay and we should know
y tú simplemente caes en parte, deberíamos quedarnos, sí, nos quedaríamos y deberíamos saberlo.
that we should never let go no no let go go oh
que nunca debemos dejarlo ir, no, no, dejarlo ir, oh
i wish you'd stay, wish you'd stay
Ojalá te quedaras, ojalá te quedaras
Questions?
¿Preguntas?
Email at cory.roesch@yahoo.com
Correo electrónico a cory.roesch@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.