Pyongyang Paroles Traduction Française

Flou - Pyongyang

by Blur

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blur Pyongyang

(Capo on 1st fret)
(Capo sur la 1ère case)
I look down from my window
Je regarde par ma fenêtre
To the island where I'm held
Vers l'île où je suis détenu
Listen while you're sleeping
Écoute pendant que tu dors
Darkness is itself
L'obscurité est elle-même
Tomorrow I am disappearing
Demain je disparais
Cause the trees are amplified
Parce que les arbres sont amplifiés
Never ending broadcasts
Des émissions sans fin
To which I cannot aspire
À quoi je ne peux aspirer
Kid the mausoleum's fallen
Gamin, le mausolée est tombé
And the perfect avenues
Et les avenues parfaites
Will seem empty without you
Cela semblera vide sans toi
And the pink light that bathes the great leaders
Et la lumière rose qui baigne les grands leaders
is fading
s'estompe
By the time your sun is rising there
Au moment où ton soleil se lève là-bas
Out here it's turning blue
Ici, ça devient bleu
The silver rockets coming
Les fusées argentées arrivent
And the cherry trees, Pyongyang,
Et les cerisiers, Pyongyang,
I'm leaving
je pars
I feel like I'm floating
J'ai l'impression de flotter
Persisting autotune
Autoréglage persistant
never end, roll on
ne finit jamais, continue
To the palace of the doom
Au palais du malheur
The temperature keeps falling
La température ne cesse de baisser
Soon there will be no lights
Bientôt il n'y aura plus de lumière
Just a red glow of glass coffins
Juste une lueur rouge de cercueils en verre
Watched by someone through the night
Surveillé par quelqu'un toute la nuit
Kid the mausoleum's fallen
Gamin, le mausolée est tombé
And the perfect avenues
Et les avenues parfaites
Will seem empty without you
Cela semblera vide sans toi
And the pink light that bathes the great leaders
Et la lumière rose qui baigne les grands leaders
is fading
s'estompe
By the time your sun is rising there
Au moment où ton soleil se lève là-bas
Out here it's turning blue
Ici, ça devient bleu
The silver rockets coming
Les fusées argentées arrivent
And the cherry trees, Pyongyang,
Et les cerisiers, Pyongyang,
I'm leaving
je pars
(Soon there will be no light, someone through the night)
(Bientôt il n'y aura plus de lumière, quelqu'un dans la nuit)
Kid the mausoleum's fallen
Gamin, le mausolée est tombé
And the perfect avenues
Et les avenues parfaites
Will seem empty without you
Cela semblera vide sans toi
And the pink light that bathes the great leaders
Et la lumière rose qui baigne les grands leaders
is fading
s'estompe
By the time your sun is rising there
Au moment où ton soleil se lève là-bas
Out here it's turning blue
Ici, ça devient bleu
The silver rockets coming
Les fusées argentées arrivent
And the cherry trees, Pyongyang,
Et les cerisiers, Pyongyang,
I'm leaving
je pars

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.